Sidebar

Mokslinio teksto rišlumas ir el. siejimo priemonių sąvadas

ES logo

Studentų gebėjimų ugdymas dalyvaujant mokslinėse semestro praktikose „Mokslinio teksto rišlumas ir el. siejimo priemonių sąvadas“

Projektas bendrai finansuotas iš Europos socialinio fondo lėšų (projekto Nr. 09.3.3-LMT-K-712-25-0178) pagal dotacijos sutartį su Lietuvos mokslo taryba (LMTLT). www.esinvesticijos.lt

Projekto santrauka - šio projekto tikslas išanalizuoti naujausius mokslo kalbos tyrimus, atsižvelgiant į semantinius ir gramatinius mokslinio teksto rišlumo aspektus, remiantis mokslo kalbos tekstynais ar tekstynų dalimis atlikti lyginamąją kiekybinę ir kokybinę siejimo priemonių analizę ir sukurti elektroninį funkcine klasifikacija paremtą ir konkrečiais pavyzdžiais iliustruotą siejimo priemonių sąvadą. Didaktinis įrankis supažindins su įvairių tipų ir struktūrų mokslinio teksto sąsajomis. Darbas svarbus mokslo kalbos, kuri yra kalbos politikos dalis, tyrimams. Moksliniai tekstai (rašomi tiek besimokančiųjų, tiek ekspertų)  yra pagrindinė medžiaga todėl, kad samprotaujamojo (argumentacinio) tipo tekstuose siekiama ką nors įrodyti, paneigti, pagrįsti, palyginti, eksplicitiškai reikšti nuomones ar dedukcijos ryšius, ką nors pridėti ar pratęsti naują mintį, akcentuoti, iliustruoti, o tam vartojama nemažai raiškos priemonių. Teksto siejimo priemonės eksplicitiškai žymi semantinius santykius (rašiusiojo tikslus) ir yra svarbios teksto rišlumui ir prasmingumui užtikrinti. Šiuo projektu bus pasiekti tokie jaunojo tyrėjo kvalifikacijos tobulinimo aspektai: 1) tyrėjas papildys magistro darbų tekstyną laisvai prieinamais įvairių mokslo sričių darbais ir taip bus supažindintas su tekstynų lingvistikos teorine ir metodine prieiga, 2) tyrėjas išsinagrinės naujausią teksto kohezijos ir koherencijos tyrimus apimančią literatūrą ir pateiks tų tyrimų kritinę analizę (taip bus tobulinami akademinio diskurso analizės įgūdžiai), 3) tyrėjas išmoks anotuoti ir koduoti reikiamą informaciją, naudotis laisvai prieinamomis programomis ir teksto analizės įrankiais (taip bus mokoma skaitmeninės humanitarikos pagrindų), 4) tyrėjas atliks lyginamąją moksliniuose tekstuose rastų kohezijos priemonių analizę ir sudarys siejimo priemonių sąvadą su konkrečiais vartosenos pavyzdžiais (kiekybinė ir kokybinė funkcinė analizė, siejimo priemonių klasifikacija tobulins tyrėjo lingvisto įgūdžius).

Praktikantė – Guoda Skripkauskaitė

Praktikos vadovas – doc. dr. Vilma Zubaitienė

Projekto laikotarpis  – 2021 m. rugsėjo mėn.  – 2022 m. kovo mėn.

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos