Sidebar

Bendros naujienos

Balandžio 23 d. vykusi Antroji studentų konferencija subūrė gausią ir įvairią akademinę bendruomenę – atidarymo ceremonijoje Donelaičio auditorijoje net pritrūko vietų.

Renginys tęsia pernai pradėtą iniciatyvą ir rodo jos augimą: šiemet dalyvavo studentai iš Vilniaus universiteto, LCC tarptautinio universiteto, Erasmus studentai iš Italijos ir Lenkijos bei studentai iš Kazachstano, taip stiprinant tarptautinį akademinį dialogą.

Konferencija tapo gyva akademine erdve, kurioje studentai veikė kaip aktyvūs kūrėjai – pristatė savo tyrimus, diskutavo, reflektavo ir įsivertino savo akademinį kelią. Ši patirtis leido ne tik „parepetuoti“ gynimus, bet ir pajusti savo darbo vertę bei pamatyti tolesnio tobulėjimo kryptis.

Džiaugiamės ir tarptautiniu dėmesiu – konferencijoje dalyvavo Kanados ambasadorė Lietuvoje Jeanette Sautner ir LCC dėstytoja Robin Gingerich, kurios jau išreiškė susidomėjimą būsima Trečiąja konferencija.

Nuoširdžiai dėkojame visiems prisidėjusiems – tiek dėstytojams, tiek studentams – prie šios iniciatyvos kūrimo ir tęstinumo.

Daugiau apie konferenciją.

 

DSC_0673_copy.jpg

 

DSC_0521.jpg

 DSC_0556.jpg

 

 

DSC_0564.jpg

 

DSC_0740.jpg

 

DSC_0889.jpg

 

DSC_0840.jpg

 

DSC_0853.jpg

 

 

Balandžio 20 d. įvyko Filologijos ir Kauno fakultetų organizuota tradicinė studentų lituanistų mokslinė konferencija „Generalinė repeticija“, kurioje nuskambėjo net 17 pranešimų!
 
Balio Sruogos 130-mečio proga auditorijoje buvo atidengtas rašytojo atminimą įamžinantis skulptoriaus Mindaugo Junčio bareljefas, pagamintas pagal anksčiau čia kabėjusio skulptoriaus Petro Aleksandravičiaus gipsinį modelį. Plenarinį pranešimą „Spragos ir kitos sovietmečio redagavimo liekanos Balio Sruogos Dievų miške" skaitė Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto mokslo darbuotoja dr. Neringa Markevičienė.
 
PLWH4435-1.jpg
 
PLWH4391-1.jpg
 
PLWH4405-1.jpg
 
PLWH4394-1.jpg

674085704_1512759490541810_7406926057503924644_n.jpg

Minėdami Henriko Ibseno 120-ąsias mirties metines, visus skandinavistus ir ne tik kviečiame į vertėjo, Oslo universiteto lektoriaus Eriko Skuggeviko paskaitą „The Ups and Downs of Translating Ibsen” (anglų k.) ir literatūros vertimo seminarą „Om å oversette fra norsk“ (norvegų / anglų k.). 

Laikas: balandžio 24 d., 11.00–12.30 val. (paskaita) ir 13.00–14.30 val. (seminaras) 

Vieta: Skandinavistikos centras, 314 aud.  

Erik Skuggevik is a literary translator and a lecturer of Norwegian at the University of Oslo. His translations include The Plays of Henrik Ibsen for Penguin Classics, and modern Norwegian writers like Ketil Bjørnstad, Johan Harstad, Lars Ramslie and Levi Henriksen. He has also translated non-fiction biographies and newspaper cartoons. Erik has taught Translation and Communication Theory at various universities in the UK, including University of Surrey, University of Westminster and UCL.

Šiemet Ispanų kultūros savaitės Filologijos fakultete renginiai vyksta balandžio 21–24 dienomis. Renginys prasidėjo dar 2008 m. ir su trumpomis pertraukomis vyksta iki šiol!

Dauguma kultūros savaitės renginių, kaip visada, vyksta ispanų kalba. Šia kalba kaip valstybine kalbama net 21 šalyje visame pasaulyje, ji yra ir tarp populiariausių užsienio kalbų, kurių mokomasi mokyklose ir universitetuose. Taigi ispanų kalba atveria plačius kultūrinius klodus, apie kuriuos ir pasikalbėsime Ispanų kultūros savaitės metu.

Renginių programa įkelta čia.
 
DSC 0249 2
 
DSC 0343
 
DSC 0339
 
DSC 0336
 
DSC 0294

SprintasSvetainė_2.png

Lietuvos rašytojų sąjungos Literatūrinis sprintas kviečia į viršų jau balandžio 30 dieną 19 val. Paviljone, esančiame Pylimo g. 21B Vilniuje.
Ateiki paklausyti kitų ir paskaityti savų tekstų!

Laukiami visi norintys dalintis savo kūryba ar atrasti naujus mėgstamus autorius.

Renginį ves šiuo metu nepraktikuojanti scenografė, dailininkė, poetė, laikina „Sprinto“ globėja Verdenė Monika Valkiūnaitė.

Literatūrinis – nes neribojame žanro.

Sprintas – nes kiekvienam autoriui bus skirtos penkios minutės.

Visi norintys šio renginio metu skaityti savo kūrybą gali registruotis nuorodoje paspaudę „Dalyvauti“ ir parašę komentarą „Ir aš!“ ant renginio sienos, taip pat užsiregistruoti galėsite priėję prieš renginį prie organizatorių. Visų skaitančiųjų laukia Literatūrinio sprinto partnerių prizai. Klausytojams registruotis nereikia.

Renginys nemokamas.

„Sprintą“ organizuoja: Lietuvos rašytojų sąjunga / Lithuanian Writers’ Union.
Partneriai: Paviljonas, Literatūra ir menas, Šiaurės Atėnai, Žurnalas „Metai“, Žurnalas „Nemunas“, VU Filologijos fakultetas.
Renginius finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

Picture1_copy_copy_copy_copy.jpg

 

2026 metų balandžio 16 dieną Filologijos fakulteto Dalykinės (teisės) kalbos magistrantės ir Anglų filologijos bakalaurantės su dėstytojomis lankėsi Lietuvos Respublikos generalinėje prokuratūroje. Studentės ir dėstytojos susitiko su prokuroru Sauliumi Versecku, Vertimo skyriaus vedėjos pavaduotoja Jelena Žuravliova ir vertėja Rūta Vazgilevičiene.

Susitikimo metu prokuroras Verseckas gyvai pasakojo studentėms ir dėstytojoms apie Generalinės prokuratūros darbo specifiką, pasidalijo rezonansinių bylų tyrimo patirtimi, atkreipė dėmesį į Lietuvos nepriklausomybės laiku nuolat kitusį darbo pobūdį ir kylančius iššūkius. Prokuroras papasakojo apie nusikaltimų ir baudžiamojo persekiojimo tarptautiškėjimą, sutelktų pastangų svarbą išaiškinant nusikaltimus. Vizito metu jis ne kartą pabrėžė kalbų mokėjimo svarbą šiuolaikiniame teisėsaugos darbe, nes tenka vis labiau bendradarbiauti su kolegomis iš įvairių šalių. Prokuroras yra mokęsis Prancūzijoje, todėl jam nesvetimi kalbas studijuojančių žmonių rūpesčiai.

Prokuratūros vertėjos, Filologijos fakulteto alumnės Jelena Žuravliova ir Rūta Vazgilevičienė papasakojo apie vertimo darbo organizavimą Prokuratūroje, verčiamų tekstų žanrinę ir kalbinę įvairovę, kaip kartais tenka versti „čia ir dabar“ ar spręsti vertimo į mažiau Lietuvoje įprastas kalbas poreikį. Vertėjos mielai pasidalino tekstų, su kuriais tenka dirbti, pavyzdžiais. Studentės klausė apie galimybę atlikti praktiką Vertimo skyriuje, kitas karjeros galimybes.

Inesa Šeškauskienė

Balandžio 24 d., penktadienį, 13.00 val. 313 aud. vėl kviečiame į kalbotyros doktorantų seminarą kartu su prof. dr. Axeliu Holvoetu ir doc. dr. Vladimir Panov. 

Šį kartą siūlome diskutuoti kalbų kontaktų ir jų sukeltų kalbinės struktūros pokyčių klausimais. Išeities taškas  - su Balkanų kalbų sąjungos problematika susijęs straipsnis, prisegame Victoro Friedmano ir Briano Josepho straipsnį apie judezmo (ladino) kalbos balkanišką atmainą.

Susipažinti su straipsniu galite čia

Prie seminarų galima prisijungti ir nuotoliniu būdu per Microsoft Teams grupę.

Visi maloniai laukiami!

544736185 793949499680738 7282156960025371650 n

organizatorių nuotr.

Šią vasarą, 2026 m. liepos 26 – rugpjūčio 1 d., vyks jau 23-ioji Salų kalbotyros vasaros mokykla ir konferencija Academia Grammaticorum Salensis Vigesima Tertia. Šių metų vasaros mokyklos tema – „Kalbos kaita: vidiniai ir išoriniai veiksniai“ (Language change inside and out). Kaip ir pernai, šis mokslo renginys vyks Antalieptėje (Zarasų raj.), „Inovatorių slėnyje“. 

Dalyvauti ypač kviečiami (-os) magistrantai (-ės), doktorantai (-ės) ir savo karjerą pradedantys (-čios) tyrėjai (-os), tačiau maloniai laukiama ir visų susidomėjusių. Paraišką dalyvauti šių metų Academia Grammaticorum Salensis galite užpildyti iki gegužės 3 dienos.

Vasaros mokyklos paskaitas šįkart jungs diachronijos tema – bus pristatomas šiuolaikinės lingvistikos žvilgsnis į vidinių ir išorinių veiksnių vaidmenis kalbos kaitoje. Diuseldorfo Heinricho Heinės universiteto profesorius dr. Stefan Hartmann skaitys kursą apie diachroninę konstrukcijų gramatiką, o Helsinkio universiteto docentas dr. Max Wahlström ves paskaitas apie kontaktų sąlygotą kalbos kaitą (contact-induced language change). Kadangi abiem šioms kalbos kaitos paveikslo dalims tirti vis dažniau pasitelkiami kiekybiniai metodai, trečiasis vasaros mokyklos kursas skirtas įvadui į išvadų statistiką. Šio kurso lektorė – Brėmeno universiteto profesorė dr. Alena Witzlack-Makarevich.

Teorinės paskaitos bus derinamos su praktiniais užsiėmimais, per kuriuos dalyviai (-ės) galės įsigilinti į paskaitų turinį su lektorių pagalba. Šalia vasaros mokyklos paskaitų, viena diena bus skirta konferencijai, kurioje dalyviai (-ės) galės pristatyti savo tyrimus stendiniais ar žodiniais pranešimais. Paskaitų ir konferencijos pranešimų kalba – anglų. 

Dalyviams (-ėms) bus suteikti 3 ECTS kreditai.

Dalyvavimo mokestis – 320 Eur (270 Eur asociacijos Academia Salensis nariams). Į jį įeina kelionė iš Vilniaus į Antalieptę ir atgal, apgyvendinimas ir maitinimas.

Daugiau informacijos apie vasaros mokyklą ir konferenciją rasite jos interneto puslapyje.