Renginiai

Susitikimas su rašytoja Evie Wyld

Paskutinis vasario savaitgalis filologams yra itin svarbus, nes tuomet vyksta bene laukiamiausias metų renginys – Vilniaus knygų mugė! Šiemet dalelė knygų mugės atvyksta tiesiai į mūsų fakultetą – vasario 23 dieną, 13 valandą fakultete vyks susitikimas-diskusija su Europos Sąjungos literatūros premijos laureate, knygų "After the Fire, a Still Small Voice" ir "All the Birds, Singing" (liet. „Visi paukščiai gieda") autore, britų kilmės australų rašytoja Evie Wyld.

Diskusiją moderuos anglų filologijos 4 kurso studentės Greta Kaikarytė ir Karolina Atkočiūnaitė.
*Diskusija vyks anglų kalba.

The last weekend of February is eagerly awaited by every book lover because of the famous "Vilnius Book Fair". This year on February 23rd we will have a meeting with one of the participants of "Vilnius Book Fair" Anglo-Australian novelist Evie Wyld. Evie is the winner of the European Union Prize for Literature, who wrote well known novels "After the Fire, a Still Small Voice" and "All the Birds, Singing".

The moderators of the meeting will be 4th year English Philology students Greta Kaikarytė and Karolina Atkočiūnaitė.
*Meeting will be held in English.

Susitikimas vyks vasario 23 d., 13 val. J. Balkevičiaus aud. 

Seminaras. Kino scenarijų kūrimas: ar to mokoma Filologijos fakultete?

bkki 723

Baltijos kalbų ir kultūrų institutas, Rusų filologijos katedra tęsia seminarų ciklą „Bendrųjų ir dalykinių filologo kompetencijų ugdymas“

Kviečiame į aštuntąjį šio ciklo seminarą tema „Kino scenarijų kūrimas: ar to mokoma Filologijos fakultete?“

Seminaras vyks š. m. vasario 28 d., 17–18.30 val., 115A aud.

Pranešėjas – Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto absolventas, dramaturgas, filmų bei vaidybinių ir animacinių serialų scenarijų autorius EDUARDAS SAŠKO.

Labai kviečiame visų specialybių studentus ir dėstytojus, besidominčius kinu ir norinčius sužinoti, kokias filologijos fakultete gaunamas žinias galima pritaikyti rašant kino scenarijus.

Pranešimo kalba – rusų. Paskui bendrausime auditorijai patogia kalba.

BKKI kalbotyros seminaras / Linguistics Seminar

bkki 723

BKKI pradeda 2018 m. pavasario semestro seminarų ciklą „BKKI kalbotyros seminaras / BKKI Linguistics Seminar“. Pirmieji du ciklo seminarai numatyti vasario 23 d. ir kovo 2 d. Seminarų kalba – lietuvių arba anglų (pagal dalyvių poreikį):

 

Vasario 23 d.

2018 m. vasario 23 d. 15 val. 402 aud. Skandinavistikos centre / 23 February 2018, 3 p.m. Room 402 at the Centre of Scandinavian Studies prof. habil. dr. Axel Holvoet (BKKI) skaitys seminarą

Nedirektyviniai imperatyvai ir jų kilmė

Non-directive Imperatives and their Sources

Pranešime bus aptariami tie imperatyvo vartojimo tipai, kuriais nereiškiami paliepimai arba panašūs direktyviniai šnekos aktai, pvz., Nors mirk iš juoko: lietuvė surinko absurdiškiausius darbo pasiūlymus. Bus kalbama konkrečiai apie šią konstrukciją, bet kartu bus aptartas ir platesnis nedirektyvinių imperatyvų kontekstas bei atskleisti mechanizmai, kuriais imperatyvai įvairių konstrukcijų rėmuose įgyja kitokias, nedirektyvines reikšmes.

 

The talk will be about non-directive imperatives, i.e. imperatives used for other purposes than to express commands, requests etc. A Lithuanian example would be Nors mirk iš juoko: lietuvė surinko absurdiškiausius darbo pasiūlymus „You could die of laughter (lit. „die of laughter!“): A Lithuanian‘s collection of the most absurd job offers”. This construction will be discussed in some detail, but I will also attempt to place it in the broader context of non-directive imperatives in general, and I will discuss the mechanisms of semantic change by which imperatives develop non-directive uses.

Maloniai kviečiame!

 

Kovo 2 d.

2018 m. kovo 2 d. 15 val. 402 aud. pranešimą Sakinio dalelyčių funkcijos ir pozicijos Eurazijos kalbose / Positions and Functions of Sentential Particles in Eurasian Languages“ skaitys BKKI podoktorantūros stažuotojas dr. Vladimir Panov.

Pranešimo santrauka bus paskelbta vėliau.

Vilniaus knygų mugės renginiai

vilniaus knygu muge2018a

 Vasario 22 d.

Prof. habil. dr. Viktorijos Daujotytės-Pakerienės knygos „Lituanistika Lietuvos akivaizdoje“ pristatymas

Dalyvauja: autorė, Mindaugas Kvietkauskas, Darius Kuolys, Gytis Vaškelis;

Renginys vyks Forume-LRT studijoje 18.00 val.

Organizatorius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. Filmuoja LRT

 

Diskusija apie belgų literatūrą „Kas ta belgų literatūra?“

svpranciskausarfaBelgijos literatūra mažai pažįstama šiuolaikiniam lietuvių skaitytojui, o pati Belgija veikiausiai siejasi tik su „Leonido“ šokoladu, futbolo rinktine ir Europos Sąjungos institucijomis Briuselyje. Šiais metais skaitytojams suteikiame unikalią galimybę pažinti nevienalytę Belgijos literatūrą ir pristatome knygą apie žymųjį šventąjį Pranciškų – Felix Timmermans „Šventojo Pranciškaus arfa“, Magnificat leidiniai.

Apie šventojo Pranciškaus gyvenimą žinome ne tik iš viduramžių pasakojimų, bet ir iš H. Hesse‘s, N. Kazantzakio, G. K. Chestertono biografijų bei romanų. Tačiau F. Timmermanso ranka vedžioja mus paskui audinių pirklio sūnų Asyžiaus gatvėmis ir aplinkiniais kalnais taip gyvai ir autentiškai, kad jautiesi patekęs į patį įvykių sūkurį ir vaikštąs drauge su šventuoju Pranciškumi.

Knygos autorius – vienas žymiausių belgų autorių, tapytojų ir iliustratorių, triskart nominuotas Nobelio literatūros premijai. Jo knygos įtraukiamos į geriausių pasaulio knygų šimtukus.

Dalyvauja: vertėjas Antanas Gailius, literatūrologė Aušra Gudavičiūtė, moderuoja: Jolita Urnikytė-Vaicekauskienė.

Renginys vyks vasario 22 d. 17 val. Vilniaus knygų mugės salėje 5.5.

 

Vasario 24 d.

Estų rašytojo knygos pristatymas

pobeda1946Leidykla Homo liber kviečia į estų rašytojo, kino režisieriaus ir prodiuserio Ilmar Taska romano „Pobeda 1946“ pristatymą.

Romane atkurta pokariniame Taline vyravusi baimės ir įtarumo aplinka, kai Estiją nuo laisvojo pasaulio atskyrė geležinė uždanga. Vaizduojami ligi šiol literatūroje nutylėti įvykiai – kaip pokario Estijoje sovietinis saugumas per vaikus šnipinėdavo jų tėvus. Į tokias pinkles pagrindinį veikėją, šešiametį berniuką, įvilioja paslaptingas dėdė, leidžiantis jam pasukioti „Pobedos“ vairą. „Gerojo dėdės“ ir patiklaus vaiko draugystė nulemia visos šeimos gyvenimą: mamos, ir kovojusio už Estijos nepriklausomybę, namuose besislapstančio tėvo, ir mamos įseserės, „Estonia“ operos dainininkės Johanos, ir net jos mylimojo Alano, BBC radijo naujienų diktoriaus iš Londono. Berniuko pečius užgula sunki paslapčių našta, iš nekaltos vaikystės jį panardinusi į pokario realybę.

Dalyviai: autorius Ilmar Taska, moderatorius Marius Burokas, vertėja Danutė Sirijos Giraitė, literatūrologė dr. Donata Mitaitė.

Renginys vyks vasario 24 d. (šeštadienį) 17 val. 5.2 salėje.

 

Vivat nostra res publica!

Vilniaus universiteto Filologijos fakultetas švenčia šimtąsias Lietuvos valstybės atkūrimo metines. Vasario 16-oji – diena, davusi pradžią tam, ką esame pasiekę ir ką kuriame šiandien.

Maloniai kviečiame Jus į Filologijos fakulteto šventę VIVAT NOSTRA RES PUBLICA!, kuri vasario 15 d. sukvies į šventinių paskaitų ciklą ir kitus Valstybės atkūrimo šimtmečiui skirtus renginius.

Šimtmečio paskaitos vasario 15 d.

  • 9.00–10.30 val. V. Krėvės aud. Lietuvių šimtmečio poezija: nuo žemininkų iki žemininkų (prof. habil. dr. Viktorija Daujotytė-Pakerienė)
  • 11.00–12.30 val. V. Krėvės aud. Lietuvių kalba per šimtmetį: leksikos ir fonologijos pokyčiai (prof. habil. dr. Evalda Jakaitienė, prof. habil. dr. Bonifacas Stundžia)

13.00–14.30 val.  paralelios paskaitos

  • 115 aud. 13.00 val. Polonistika Lietuvoje per šimtmetį: tyrimai ir perspektyvos (prof. dr. Kristina Rutkovska, dr. Teresa Dalecka)
  • 115 aud. 13.45 val. Rusistika Lietuvoje per beveik šimtmetį: nuo židinių prie židinio (doc. dr. Pavel Lavrinec)
  • 92 aud. 13.00 val. Lietuvos vertimo istorija: šimtmečio patirtis (doc. dr. Liucija Černiuvienė)
  • 92 aud. 13.45 val. Italistika Lietuvoje (doc. dr. Dainius Būrė)
  • Germanistikos kab. 13.00 val. Skandinavistika Lietuvoje (doc. dr. Erika Sausverde)
  • Germanistikos kab.  13.45 val. Germanistika Lietuvoje (dr. Justina Daunorienė)
  • Krėvės aud. 13.00 val. Anglistika Lietuvoje (prof. dr. Jonė Grigaliūnienė)
  • Krėvės aud. 13.45 val. Romanistika Lietuvoje (dr. Vita Valiukienė)
  • J. Balkevičiaus aud. 13.00 val. Lietuviškai prabilusi Antika: vertimai ir inscenizacijos (doc. dr. Audronė Kučinskienė, dr. Jovita Dikmonienė)
  • K. Donelaičio aud. 13.00 val. Kalba, Tauta. Valstybė: konceptų analizė (prof. dr. Irena Smetonienė, dr. Marius Smetona)

15 val. V. Krėvės aud. Iškilmingoji dalis

16.00–17.30 val. V. Krėvės aud. Skaitome Lietuvą

Visų pertraukų metu Rašytojų menėje akcija Mūsų mintys apie Lietuvą (bus galima pasivaišinti sausainiais bei arbata).event cover LT100event cover

Vieši LLTI konkurso seminarai

Kviečiame į viešą konkurso seminarą, kuris vyks 2018 m. vasario 14 d. (trečiadienį) LLTI II a. posėdžių salėje.

Pranešimus skaitys:

  • 10.15–11.00 val. l. e. Šiuolaikinės literatūros skyriaus jaunesniosios mokslo darbuotojos pareigas dr. Akvilė Rėklaitytė-Kranauskienė, pretenduojanti į Šiuolaikinės literatūros skyriaus jaunesniosios mokslo darbuotojos pareigybę – „Žmogiškumo samprata XX a. 7–9 deš. lietuvių poezijoje“
  • 11.00–11.45 val. l. e. Tekstologijos skyriaus vyresniojo mokslo darbuotojo pareigas dr. Vaidas Šeferis, pretenduojantis į Tekstologijos skyriaus vyresniojo mokslo darbuotojo pareigybę – „Nauja – tai iš naujo atrandama sena: Donelaičio tyrimų mokslinės ir kultūrinės prasmės“
  • 11.45–12.30 val. l. e. Sakytinės tautosakos skyriaus jaunesniosios mokslo darbuotojos pareigas dr. Lina Leparskienė, pretenduojanti į Sakytinės tautosakos skyriaus jaunesniosios mokslo darbuotojos pareigybę – „Gžegoževo. Ant kaimų išaugęs popieriaus fabriko miestas“

Maloniai kviečiame dalyvauti!

LLTI Šiuolaikinės literatūros skyrius
LLTI Tekstologijos skyrius
LLTI Sakytinės tautosakos skyrius

Prof. Michailo Lotmano paskaitos

Tartu ir Talino universiteto profesorius Michailas Lotmanas vasario 20-22 d. Filologijos fakultete skaitys trejetą paskaitų: 

Vasario 20 d., antradienį 
13 val. 109 aud. „Kultūra, semiotika ir kultūros semiotika Tartu-Maskvos mokykloje“
15 val. 108 (Estų) aud. „Antrinės modeliuojančios sistemos“ 

Vasario 22 d., ketvirtadienį
13 val. 108 (Estų) aud. „Meilė, seksas ir vedybos“ 


Paskatos bus skaitomos anglų kalba.

Pasaulinė graikų kalbos diena

500px Flag of Greece.svgKviečiame kartu paminėti Pasaulinę graikų kalbos dieną. Renginyje dalyvaus Graikijos Respublikos užsienio reikalų viceministras Terens-Nikolaos Quick.

newproject 2 original yQev8MGIGcZ4

Spektaklis pagal A. J. Greimo tekstus „Netikėtumas slepiasi“

Vasario 22 d. 18:30 val. Lietuvos nacionalinio dramos teatro fojė vyks prancūzų aktorės Dominique Frot monospektaklis „Netikėtumas slepiasi“.
Bilietus galima įsigyti internetu:   http://www.tiketa.lt/LT/netiketumas_slepiasi__pagal_algirdo_juliaus_greimo_tekstus_18339  

Prancūzų aktorė Dominique Frot pagal Algirdo Juliaus Greimo tekstus sukūrė monospektaklį „L'inattendu se dérobe“ („Netikėtumas slepiasi“), kuris buvo parodytas Paryžiaus merijoje pernai gegužės 30 d. Bendromis prancūzų ir lietuvių semiotikų pastangomis, palaikytomis Prancūzų instituto Lietuvoje, šis spektaklis atkeliauja į Nacionalinį dramos teatrą.

Aktorė Dominique Frot vaidina Paryžiaus Nantero ir Miesto teatre, filmuojasi kine ir televizijos serialuose, dėsto Paryžiaus Nacionalinėje konservatorijoje. Trejetą metų  Berlyne ji vaidino vokiečių režisierių spektakliuose (tarp jų Thomas’o Ostermeierio režisuotame Goethes „Fauste“), yra dirbusi su tokiais garsiais režisieriais kaip Peter Brook, Claude Régy, Luc Bondy ir kt.
Savo spektakliams aktorė pasitelkia įvairius rašytojų gyvenimo dokumentus (spektaklyje, kuris buvo sukurtas San Fransiske, pasinaudota Ingeborg  Bachmann susirašinėjimu su Pauliu Celanu) arba atkuria primirštas praeities istorijas (pjesėje apie vienintelę moterį, dalyvausią legendiniame Napoleono armijos plausto ‚Medūza“ plaukime).
Spektaklyje „Netikėtumas slepiasi“ aktorė gyvai pateikia savo parinktas ištraukas iš Greimo knygų. Didžioji skaitomo teksto dalis – iš Greimo studijos „Apie netobulumą“: Greimo analizuojama ištrauka iš Michelio Tournier romano „Penktadienis, arba Ramiojo vandenyno limbai“, Rainerio Marios Rilkės eilėraštis „Fortepijono pratybos“, Julio Cortázaro novelė „Ranka skruostas“, Greimo samprotavimai apie juslumo imanenciją ir netikėtumo laukimą. Drauge su Greimu mąstoma „Apie prasmę“, pateikiamos ištraukos iš Greimo lietuviškos eseistikos, kurios vertimas pernai išleistas Prancūzijoje.
Kalbėdama apie tiltą tarp semiotikos ir  teatro Dominique Frot cituoja Greimą: „Prasmės produkavimas turi prasmę tik tada, kai jis yra duotos prasmės transformacija. Prasmė kaip prasmės forma gali būti apibrėžta kaip prasmės transformavimo galimybė“. Pasak aktorės, šie pasakymai turėtų pažadinti snaudžiančias menininkų sielas.
Spektaklis „Netikėtumas slepiasi“ su lietuviškais titrais bus rodomas Nacionalinio dramos teatro fojė 2018 m. vasario 22 d. 18:30.

netiketumas slepiasi copy copy copy copy copy

LNDT spektaklis pagal A. J. Greimo tekstus

Prancūzų aktorė Dominique Frot pagal Algirdo Juliaus Greimo tekstus sukūrė monospektaklį „L'inattendu se dérobe“ („Netikėtumas slepiasi“), kuris buvo parodytas Paryžiaus merijoje pernai gegužės 30 d. Bendromis prancūzų ir lietuvių semiotikų pastangomis, palaikytomis Prancūzų instituto Lietuvoje, šis spektaklis atkeliauja į Nacionalinį dramos teatrą.

Aktorė Dominique Frot vaidina Paryžiaus Nantero ir Miesto teatre, filmuojasi kine ir televizijos serialuose, dėsto Paryžiaus Nacionalinėje konservatorijoje. Trejetą metų Berlyne ji vaidino vokiečių režisierių spektakliuose (tarp jų Thomas’o Ostermeierio režisuotame Goethes „Fauste“), yra dirbusi su tokiais garsiais režisieriais kaip Peter Brook, Claude Régy, Luc Bondy ir kt.

Savo spektakliams aktorė pasitelkia įvairius rašytojų gyvenimo dokumentus ( spektaklyje, kuris buvo sukurtas San Fransiske, pasinaudota Ingeborg Bachmann susirašinėjimu su Pauliu Celanu) arba atkuria primirštas praeities istorijas (pjesėje apie vienintelę moterį, dalyvausią legendiniame Napoleono armijos plausto ‚Medūza“ plaukime).

Spektaklyje „Netikėtumas slepiasi“ aktorė gyvai pateikia savo parinktas ištraukas iš Greimo knygų. Didžioji skaitomo teksto dalis – iš Greimo studijos „Apie netobulumą“: Greimo analizuojama ištrauka iš Michelio Tournier romano „Penktadienis, arba Ramiojo vandenyno limbai“, Rainerio Marios Rilkės eilėraštis „Fortepijono pratybos“, Julio Cortázaro novelė „Ranka skruostas“, Greimo samprotavimai apie juslumo imanenciją ir netikėtumo laukimą. Drauge su Greimu mąstoma „Apie prasmę“, pateikiamos ištraukos iš Greimo lietuviškos eseistikos, kurios vertimas pernai išleistas Prancūzijoje.

Kalbėdama apie tiltą tarp semiotikos ir teatro Dominique Frot cituoja Greimą: „Prasmės produkavimas turi prasmę tik tada, kai jis yra duotos prasmės transformacija. Prasmė kaip prasmės forma gali būti apibrėžta kaip prasmės transformavimo galimybė“. Pasak aktorės, šie pasakymai turėtų pažadinti snaudžiančias menininkų sielas.

Spektaklis „Netikėtumas slepiasi“ su lietuviškais titrais bus rodomas Nacionalinio dramos teatro fojė 2018 m. vasario 22 d. 18 val. 30.

Greimas programa PRESS 1