Head – Prof. Dr Danguolė Melnikienė
Tel. 268 7268, Universiteto 5, LT-01513 Vilnius
The Department of Romance Linguistics (Romanų kalbotyros katedra, hereinafter RKK) brings together researchers of Romance linguistics specializing in the following fields: Romance and Lithuanian lexicography (bilingual in particular), metalexicography (Dr Danguolė Melnikienė, Dr Alfosno Rascon, Lect Elina Sidorovič, Lect R. Tamošaitienė), French and Spanish lexicology and the history of language (Dr Daiva Mickūnaitytė, Lect Svetlana Kosova, Lect Eglė Girniuvienė), literary translation from Lithuanian into Spanish and from Spanish into Lithuanian (Dr Carmen Caro Dugo).
The aims of the department are:
- To investigate different types of dictionaries, their history, peculiarities of their lexicographic description, analyse dictionary formation problems, provide methodological insights into preparation of new and development of the existing dictionaries; develop and digitise bilingual dictionaries.
- To research into the problems of literary translation both from and into Lithuanian and Spanish, their semantic, syntactic and stylistic peculiarities; to translate Old Lithuanian literature into the Spanish language.
- To analyse the peculiarities of grammatical, lexical and semantic structure of the French language from synchronic and diachronic perspectives, to compare them with the peculiarities of the Lithuanian language, to yield methodological insights that would facilitate the process of learning the lexis and grammar of the French language.