PRADINIS
docentė
Adresas: Universiteto 5, LT-01513 Vilnius, (KFS).
Telefonas: +370 5 268 7255
Budėjimo laikas katedroje:
Mokslinių tyrinėjimų sritys:
- Rytų ir vakarų slavų kalbų istorinė leksikologija ir leksikografija
- XV–XVII a. tarpslaviški kalbiniai kontaktai (rusų – LDK kanceliarinė kalba ir „prostaja mova“–lenkų–čekų)
- Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės raštijos vaidmuo XV–XVII a. tarpslaviškuose kalbiniuose kontaktuose.
Dėstomi dalykai:
- Dalykinė ir bendroji rusų kalba
- Šiuolaikinė rusų kalba (leksika)
- Slavų kalbotyros įvadas
PUBLIKACIJOS
VU mokslo publikacijų duomenų bazė {suvedus vardą pavardę nuoroda į rezultatą https://aleph.library.lt/F/418C8HB946MHFLE1H9C4HDUNYH5UV7P37XQFMYKN6NJHRPEGDM-40565?func=find-b-0
Monografijos
- Garbul, L. 2009. Семантические полонизмы в русском приказном языке первой половины XVII века. Vilnius: VU leidykla, 484 p.
- Garbul, L. 2014. Лексические полонизмы в русском приказном языке первой половины XVII века. Vilnius: VU leidykla, 284 p.
Straipsniai
- Гарбуль, Л. 2009. „Простая мова“ как проводник польского влияния на русский приказный язык второй половины XVI – первой половины XVII в., Slavistica Vilnensis, 2005–2009. Kalbotyra 54 (2), Vilnius: VU leidykla, p. 179–185. ISSN 1392-1517
- Гарбуль, Л. 2010. История лексем дознаться и заслышать в русском и других восточнославянских языках, Slavistica Vilnensis (Kalbotуra) 55(2), Vilnius: VU leidykla, p.140–148. ISSN 1392-1517
- Гарбуль, Л. 2010. Письменность Великого княжества Литовского как источник лексических заимствований в других славянских языках, Slavistica Vilnensis(Kalbotyra), 55(2), Vilnius: VU leidykla, p. 77–94. ISSN 1392-1517
- Гарбуль, Л. 2010. Отражение результатов межславянских языковых контактов в русской деловой письменности первой половины XVII в., Respectus Philologicus, nr. 18(23), Vilnius: VU leidykla, p. 179–190. ISSN 1392- 8295
- Гарбуль, Л. 2011. Отражение результатов межславянских языковых контактов в русской деловой письменности первой половины XVII в., Respectus Philologicus, nr. 19(24), Vilnius: VU leidykla, p.168–178. ISSN 1392- 8295
- Гарбуль, Л. 2011. Вклад прфессора С. Кохмана в разработку проблематики польско-русских языковых контактов, Slavistica Vilnensis (Kalbotyra) 56(2), Vilnius: VU leidykla, p. 139–147. ISSN 1392- 1517
- Гарбуль, Л. 2011. К вопросу о межславянской миграции лексики (о происхождении некоторых слов в русском языке). Русистика и компаративистика: сборник научных статей, вып. VI, Vilnius: LEU leidykla: Edukologija, p. 191–201. ISBN 9789955207337
- Гарбуль, Л. 2013. Значимость фактора межславянских языковых контактов в формировании русского литературного языка нового типа, Respectus Philologicus, nr.23 (28), Vilnius: VU leidykla, p.189–197. ISSN 1392- 8295
- Гарбуль, Л. 2014. Межславянские семантические заимствования в русском приказном языке XVII века, Slavistica Vilnensis, t. 59, Vilnius: VU leidykla, p. 63–80. ISSN 2351-6895
- Гарбуль, Л. 2015. Межславянские лексические заимствования в дипломатической корреспонденции Московского государства. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, t. 60/1, p. 1–19. ISSN 0039-3363
- Гарбуль, Л. 2015. Паратекстуальные полонизмы в Псалтыри 1683 г. в переводе Аврамия Фирсова. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, t.60/2, p. 263–307. ISSN 0039-3363.
- Гарбуль, Л. 2016. Незамеченные семантические полонизмы в приказном языке Московского государства. Slavistica Vilnensis, t. 61, Vilnius: VU leidykla, p. 35–61. ISSN 2351-6895
- Гарбуль, Л. 2016. Письменность Великого княжества Литовского как посредник и источник заимствований в межславянских языковых контактах. In: Першы мiжнародны кангрэс беларускай культуры: зборнiк матэрыалау. Мiнск, Беларусь 5–6 мая 2016 г. Мінск : Права i эканомiка, р. 325–329. ISBN 978-985-552-603-3
- Гарбуль, Л. 2017. Переводы Ф. Скорины как источник богемизмов в других славянских языках. In: Гістарычнае мовазнаўства ў кантэксце міждысцыплінарных даследаванняў: зб. арт. Міжнар. навук. канф., Мінск, 25–26 кастр. 2017 г. Мінск : Права i эканомiка, р. 56–60. ISBN 978-985-552-748-1
- Гарбуль, Л. 2017. О двоякой роли письменности Великого Княжества Литовского в межславянских языковых контактах. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, t.62/2, p. 277–289. ISSN 0039-3363
- Гарбуль, Л. 2017. К вопросу о роли письменности Великого княжества Литовского в межславянских языковых контактах. Slavistica Vilnensis, t.62, Vilnius: VU leidykla , p. 65–77. ISSN 2351-6895
- Гарбуль, Л. 2018. К вопросу о межславянских языковых контактах в ХV–ХVII вв.( наматериале дипломатической корреспонденции московского государства). Slavistica Vilnensis, t. 63, Vilnius: VU leidykla, p.197–214. ISSN 2351-6895
- Гарбуль, Л. 2018. Межславянские языковые контакты как источник заимствований в приказном языке Московской Руси. Studia Russica, XXVI, Budapest, p. 398–407. HU ISSN 0139-0287. ISBN 978-963-489-048-5.
- Гарбуль, Л. 2018. О польско-восточнославянских языковых связях в ХVI–ХVII вв. In: Tatarskie dziedzictwo kulturowe: Historia. Literatura. Sztuka. Totun: Wydawnictwo Adam Marszalek, 2018. ISBN 9788366220768. P. 175–194. (ed. 2019)
- Гарбуль, Л. 2019. О роли исторических словарей в исследовании межславянских языковых контактов. Вопросы лексикографии. 2019, № 15. ISSN 2311-3758. elSSN 2227-4200. P. 141–153. DOI: 10.17223/22274200/15/9.
- Гарбуль, Л. 2019. Дополнения к списку полонизмов в русском приказном языке ХVII века. Slavistica Vilnensis. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. 2019, t. 64, Nr. 2, p. 73-84. ISSN: 2351-6895 ; E-ISSN: 2424-6115 ; DOI: 10.15388/SlavViln.2019.64(2).22.
- Гарбуль, Л. Роль письменности Великого Княжества Литовского в польско-русских языковых контактах XVII в. Актуальныя аспекты беларусicтыкi. Мінск: Кнiгазбор, 2020. ISBN: 9789857227457.P. 51-57.
Vertimai
{čia}
TYRIMAI IR KITA VEIKLA
Disertacija
Garbul, L. 2009. Семантические полонизмы в русском приказном языке первой половины XVII века. Daktaro disertacija. Humanitarinia mokslai, Filologija (04 H), 594 p.
Moksliniai projektai
„Политическая, национальная, конфессиональная, языковая карта Восточной Европы: история и современность“, Кафедра русской филологии Вильнюсского ун-та, Центр междисциплинарных исследований славянской книжности Института славяноведения РАН, Кафедры славянских языков и культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова, 2014 m.
Stažuotės
{čia}
Koferencijos
- Pranešimas „Простая мова“ и ее роль в польско-русских языковых контактах XVI–XVII вв.“ Konferencija „Lietuva, Vilnius, Meletij Smotrickij — rusų gramatikos ištakos: istorinis kontekstas, valstybinių ir religinių unijų poveikis LDK gyvenimui, kalbai“, gegužės 28 d., 2009 m. Vilnius , VU, Filologijos fak.
- Pranešimas „ Значимость фактора межславянских языковых контктов в формировании русского литературного языка нового типа.“ XV International Congress of Slavicts. Minskas (Baltarusija), rugpjūčio 20–27 d., 2013.
- Pranešimas „К вопросу о межславянских заимствованиях в русском приказном языке XVII в.“ Tarptautinė mokslinė konferencija „ Žmonių, tekstų, idėjų migracija konfesinėje ir sekuliarinėje kultūroje“, lapkričio 3–6 d., 2014 m., Vilnius, VU.
- Pranešimas „Роль письменности ВКЛ в польско-русских языковых контактах XVII века“. VI Tarptautinis baltarusistų kongresas. Minskas (Baltarusija),gegužės 28–29 d., 2015.
- I Tarptautinis Baltarusijos kultūros mokslinis kongresas (Baltarusija, Minskas, 2016-05- 4– 7 d.), pranešimo tema: " Письменность ВКЛ как посредник и источник заимствований в межславянских языковых контактах ".
- Tarptautinė mokslinė konferencija “ Slavai ir baltai: kalbų ir kultūrų sąveika istorijoje ir dabartyje” ( Vilnius, VU, Lietuvių kalbos istitutas, 2016-11-17–18 d. ). Pranešimo tema: „ О роли письменности ВКЛ в межславянских языковых контактах“.
- Tarptautiniai Skorinos skaitymai “ LDK knygų tradicija” (Vilnius, Lietuvių kalbos istitutas, Lietuvos baltarusistų asociacija, 2016-11-18–19 d.). Pranešimo tema: “ Виленские издания Ф. Скорины — предтечи учебных книг у восточных славян”.
- Tarptautinė lingvistinė konferencija “ Русская лексика: история и современность” (Vengrija, Budapeštas, Budapešto universitetas, 2017-10- 20–21). Pranešimo tema: „Межславянские языковые контакты как источник заимствований в приказном языке Московской Руси“.
- Tarptautinė mokslinė konferencija “ Историческое языкознание в контексте междисциплинарных исследований ” ( Baltarusija, Minskas, 2017-10-25–26, НАН Беларуси “ Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы” Институт языкознания им. Я. Коласа). Pranešimo tema: „ Переводы Ф. Скорины как источник богемизмов в других славянских языках“.
- Tarptautiniai Skorinos skaitymai “ LDK knygų tradicija” (Vilnius, Lietuvių kalbos istitutas, Lietuvos baltarusistų asociacija, 2017-11-17–18). Pranešimo tema: „Скорининские переводы – источник богемизмов в других славянских языках“.
- Tarptautinė mokslinė konferencija „Istorijos ir kultūros sąsajos“ (VU Filologijos f-tas, Lietuvių kalbos institutas, Uniwersytet M. Kopernika w Toruniu, 2018-06-1–2). Pranešimo tema: „ О польско-восточнославянских языковых связях в XVI – XVII вв.“
- II Тarptautinis Baltarusijos kultūros mokslinis kongresas (Baltarusija, Minskas, 2020-09-10). Pranešimo tema: „О лексических заимствованиях из письменности Великого княжества Литовского в русском приказном языке XVII века“. Нацыянальная акадэмiя навук Беларусi, Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь.
Ekspertinė veikla
Mokslinių straipsnių recenzavimas (žurnaluose Respectus Philologicus, Slavistica Vilnensis), disertacijų recenzavimas
Papildoma veikla
Tarptautinės baltarusistų asociaciojos tarptautinio komiteto narė nuo 2015 gegužės 29 d.