Sidebar

Violeta Katinienė apgynė daktaro disertaciją

Gruodžio 14 d. BKKI Vokiečių filologijos katedros asistentė ir LKTI Lietuvių literatūros katedros doktorantė Violeta Katinienė sėkmingai apgynė disertaciją „Lūžio literatūra: XX a. pabaigos – XXI a. pradžios vokiečių ir lietuvių romanas“.

Nuoširdžiai sveikiname!

 

Docento P. Lavrineco publikacija leidyklos „Peter Lang“ leidinyje

BKKI Rusų filologijos katedros docento dr. Pavelo Lavrineco straipsnis „К жизнеописанию Давида Кагана“ paskelbtas tarptautinės „Peter Lang“ leidyklos mokslo straipsnių rinkinyje „Across Borders: Essays in 20th Century Russian Literature and Russian-Jewish Cultural Contacts. In Honor of Vladimir Khazan“.

Šis leidinys – tai leidžiamos nuo 1987 m. ir nuo šių metų perimtos „Peter Lang“ leidyklos serijos „Stanford Slavic Studies“ 48-asis tomas.

Daugiau apie leidinį >

 

Dr. A. Mionskowskio publikacija leidyklos „De Gruyter“ leidinyje

BKKI Vokiečių filologijos katedros dėstytojo dr. Alexandro Mionskowskio straipsnis „‘Reformation an Haupt und Gliedern‘: Rudolf Borchardts revoltierende Kulturpoetik vor dem Hintergrund seiner Nietzsche-Rezeption“ paskelbtas „De Gruyter“ leidyklos mokslo straipsnių rinkinyje „Nietzsche und die konservative Revolution“. Šis leidinys – tai antrasis serijos „Nietzsche-Lektüren“ tomas.

Pasirodė naujas „Norvegų–lietuvių kalbų žodynas“

BKKI Skandinavistikos centras išleido dvi naujas knygas, kurios turėtų sudominti ne vieną lingvistą (ir ne tik). Tai – atnaujintas doc. dr. Aurelijos Mickūnaitės-Griškevičienės „Norvegų kalbos gramatikos“ leidimas ir visiškai naujas „Norvegų–lietuvių kalbų žodynas“.

Žodyno pagrindas – Vilniaus ir Oslo universitetų leksikografų rengiamas apie 50 000 antraštinių žodžių apimties „Norvegų–lietuvių kalbų žodynas, kurio redakcinę kolegiją sudaro Aurelija Mickūnaitė-Griškevičienė (vyriausioji redaktorė), Sturla Berg-Olsen, Eglė Išganaitytė-Paulauskienė ir Evalda Jakaitienė. Žodyno indeksą iš norvegų kalbos išvertė Eglė Išganaitytė-Paulauskienė (raides A, B, E, S, V), Kristina Kinderytė (raides N, O, T), Aurelija Mickūnaitė-Griškevičienė (raides D, G, I, J, U), Agnė Petrauskaitė (raides C, F, L, Q, Y, Æ, Å), Jurgita Petronytė (raides P, Ø, W, X, Z), Sigita Rackevičienė (raidę H), Nora Strikauskaitė (raides K, M, R).

Norvegiškas žodyno indeksas perimtas iš Didžiojo norvegų–rusų kalbų žodyno (Berkov, V. P. et al. 2003: Stor norsk-russisk ordbok, Oslo: Kunnskapsforlaget) ir pritaikytas norvegų–lietuvių žodyno reikmėms. Šio žodyno failus į formatą XML konvertavo Kjetil Rå Hauge, jis sukūrė ir „Norvegų–lietuvių kalbų žodynostruktūrą aprašančias XML schemas bei visas teksto redagavimui naudotas transformacijas.


Sveikiname Danguolę Kotryną Kapkanaitę

BKKI doktorantė Danguolė Kotryna Kapkanaitė laimėjo Lietuvos jaunųjų mokslininkų sąjungos konkursą už geriausią 2018 m. magistro darbą humanitarinių mokslų srityje. Darbo tema – „Perfekto sfera lietuvių, ukrainiečių, portugalų kalbose ir pietų Italijos dialektuose“ (vadovas – prof. dr. Aksel Holvoet).

Daugiau informacijos apie konkursą >

 

Profesorės A. Lichačiovos publikacija tarptautinėje leidykloje „Cambridge Scholars Publishing“

Gruodžio 1 d. išleistoje leidyklos „Cambridge Scholars Publishing“ kolektyvinėje monografijoje „The Explicit and the Implicit in Language and Speech“  paskelbtas BKKI Rusų filologijos katedros profesorės Alos Lichačiovos skyrius „The communicative-culturological aspect of the implicit information in Russian urban linguistic design“.

 

Profesorius A. Holvoet skaitė kviestinį pranešimą Tromsø universitete

Lapkričio 21–22 dienomis BKKI profesorius dr. Aksel Holvoet kaip kviestinis pranešėjas dalyvavo konferencijoje „Baltic Linguistics: New perspectives and methods“, kuri vyko Tromsø universitete, Norvegijoje (Center for Advanced Study in Theoretical Linguistics of University).

Profesorius skaitė pranešimą tema „Non-directive imperatives in Baltic and elsewhere“.

Daugiau informacijos >

 

Konferencija Lenkijos mokslo akademijoje

BKKI Polonistikos centro vedėjas doc. dr. Miroslav Davlevič ir dr. Regina Jakubėnas lapkričio 20–21 dienomis dalyvavo Varšuvoje vykusioje tarptautinėje mokslinėje konferencijoje „Polonistyki w Europie Środkowo-Wschodniej – teraźniejszość i perspektywy rozwoju“ (liet. Polonistikos Vidurio ir Rytų Europoje – dabartis ir raidos perspektyvos). Dėstytojai pristatė pranešimus apie lenkų filologijos studijas Vilniaus universitete.

Konferencijos programą galima rasti čia 

 

Puslapis 1 iš 4
Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos