Sidebar

Picture1_copy_copy_copy_copy.jpg

 

2026 metų balandžio 16 dieną Filologijos fakulteto Dalykinės (teisės) kalbos magistrantės ir Anglų filologijos bakalaurantės su dėstytojomis lankėsi Lietuvos Respublikos generalinėje prokuratūroje. Studentės ir dėstytojos susitiko su prokuroru Sauliumi Versecku, Vertimo skyriaus vedėjos pavaduotoja Jelena Žuravliova ir vertėja Rūta Vazgilevičiene.

Susitikimo metu prokuroras Verseckas gyvai pasakojo studentėms ir dėstytojoms apie Generalinės prokuratūros darbo specifiką, pasidalijo rezonansinių bylų tyrimo patirtimi, atkreipė dėmesį į Lietuvos nepriklausomybės laiku nuolat kitusį darbo pobūdį ir kylančius iššūkius. Prokuroras papasakojo apie nusikaltimų ir baudžiamojo persekiojimo tarptautiškėjimą, sutelktų pastangų svarbą išaiškinant nusikaltimus. Vizito metu jis ne kartą pabrėžė kalbų mokėjimo svarbą šiuolaikiniame teisėsaugos darbe, nes tenka vis labiau bendradarbiauti su kolegomis iš įvairių šalių. Prokuroras yra mokęsis Prancūzijoje, todėl jam nesvetimi kalbas studijuojančių žmonių rūpesčiai.

Prokuratūros vertėjos, Filologijos fakulteto alumnės Jelena Žuravliova ir Rūta Vazgilevičienė papasakojo apie vertimo darbo organizavimą Prokuratūroje, verčiamų tekstų žanrinę ir kalbinę įvairovę, kaip kartais tenka versti „čia ir dabar“ ar spręsti vertimo į mažiau Lietuvoje įprastas kalbas poreikį. Vertėjos mielai pasidalino tekstų, su kuriais tenka dirbti, pavyzdžiais. Studentės klausė apie galimybę atlikti praktiką Vertimo skyriuje, kitas karjeros galimybes.

Inesa Šeškauskienė