Sidebar

Mus pasiekė liūdna naujiena iš Norvegijos – praėjusį sekmadienį mirė buvęs norvegų kalbos dėstytojas Paal Arbo (1955 03 31 - 2019 11 24).

Paal Arbo dirbo norvegų kalbos lektoriumi Skandinavistikos katedroje 1994 – 1996 metais. Kartu su doc. Erika Sausverde redagavo ir paruošė spaudai pirmajį Skandinavistikos katedros straipsnių rinkinį Colloquia Scandinavistica Vilnensia (Vilnius: Tyto alba, 1995, 213 p.). Pasak Erikos, dirbti su Paal’u prie šios knygos buvo akademinis malonumas – jo erudicija, išprusimas buvo begaliniai. Paal’as buvo žinomo baltisto ir slavisto prof. Terje Mathiassen mokinys, gerai mokėjo lietuvių kalbą, stebino ir puikiomis išnykusios prūsų kalbos žiniomis. Paal Arbo žinomas ir kaip lietuvių literatūros vertėjas. Norvegijoje išleista keletas jo verstų knygų: dvi Romualdo Granausko apysakos Livet under lønnetreet ir Okse-offeret (Gyvenimas po klevu ir Jaučio aukojimas, 1991) bei kartu su Snorre Karkkonen Svensson išverstas Giedros Radvilavičiūtės esė ir novelių rinkinys I natt sover jeg ved veggen (Šiąnakt aš miegosiu prie sienos, 2017). Paal’as buvo pradėjęs į norvegų kalbą versti Aldonos Žemaitytės sudarytą atsiminimų knygą Amžino įšalo žemėje, deja, išvertė tik vieną dalį. 

Buvę studentai prisimena Paal’ą ir kaip šiltą, rūpestingą žmogų. Jis palaikė ryšį su savo studentais ir grįžęs į Norvegiją, domėjosi, kaip jiems sekasi, jo namų durys Osle visuomet jiems buvo atviros.

Liūdime kartu su visais, prisimenančiais Paal Arbo. Siunčiame nuoširdžią užuojautą jo artimiesiems.

Minneside for Paal Arbo

 

 pa

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos