Sidebar

Bendros naujienos

438864968_906222971457094_6273836679379550907_n.jpg

 

Balandžio 22 d. Vilniaus universiteto bibliotekos Mažojoje ekspozicijoje XXI-XXII atidaryta paroda, skirta Jonui Zemvaldui Balkevičiui, o Baltojoje salėje pristatyta prisiminimų knyga apie jį. Jonas Zemvaldas Balkevičius, į istoriją įėjęs kaip Vilniaus universiteto ceremonijų kūrėjas, laisvos akademinės bendruomenės dvasios puoselėtojas, nepamainomas reginių organizatorius, buvo Filologijos fakulteto dekanas, mylimas dėstytojas, lietuvių kalbos sintaksės tyrėjas, kalbos kultūros ir tautiškumo puoselėtojas, Lietuvos latvistas.

Vilniaus universiteto bibliotekoje surengta paroda „Baltų kalbų tyrėjas, pedagogas, ilgametis Filologijos fakulteto prodekanas ir dekanas. Jonas Zemvaldas Balkevičius (1923-2000)“ atskleidžia gražiausius gyvenimo metus Filologijos fakultetui ir universitetui atidavusio kalbininko veiklą. Kaip teigia parodos rengėja, Vilniaus universiteto Komunikacijos ir informacijos skyriaus parodų kuratorė Snieguolė Misiūnienė, ekspozicijoje norėjo parodyti įvairialypę Balkevičiaus asmenybę – dėstytoją, mokslininką, dekaną, universiteto ceremonijų kūrėją, Lietuvių kalbos sekcijos įkūrėją, šeimos žmogų, Lietuvos latvį. Parodoje galima išvysti viešo ir privataus Jono Zemvaldo Balkevičiaus, dėl tobulų oratorystės gebėjimų vadinto Jonu Auksaburniu, tobulai jautusį lietuvių kalbos grožį, gyvenimo akimirkų koliažą, susipažinti su originaliais rankraščiais.

 

DSC_8421.png

 

Prisiminimų knygos sudarytojai, VU Baltistikos katedros docentei Reginai Venckutei „Filologijos fakulteto istorijoje Balkevičius liko kaip visų mylimas ir nepamirštamas Dekanas (1979‒1984), prieš tai net vienuolika metų be pertraukos prodekanu išbuvęs talentingas pedagogas, puikus oratorius, netikėčiausių idėjų kupinas vizionierius, kurio išmonė ir neišsenkama energija lėmė, kad atsirado spalvingos fakulteto šventės, o jo vestibiulius, auditorijas, skaityklas ir koridorius papuošė žymių menininkų sukurti kūriniai“.

Vilniaus universiteto leidyklos išleistos prisiminimų knygos „Pirmiausia aš buvau mokytojas“ didžiausią dalį sudaro Balkevičiaus šeimos narių, kolegų ir studentų prisiminimai, paties Balkevičiaus interviu, jo laiškai. Leidinys parodo, kad Balkevičiui, anksti suvokusiam savo pašaukimą, svarbiausias buvo „darbas su augančia jaunuomene“, nuoširdžiai dirbtas per visą gyvenimą, kuriant akademinės bendruomenės dvasią universitete ir siekiant, kad „visi nacionalinės kultūros turtai taptų jo [jaunimo] savastimi“. Iš knygos atsikleidžia ir jo talentas pilkoje ir ideologijos persunktoje sovietmečio realybėje iškelti Vilniaus universitetą, mokslo ir kultūros židinį, tapusį tokiu pat svarbiu miesto simboliu kaip ir Gedimino kalnas.

 

DSC_8387.png

 

Pasak prisiminimų knygos sudarytojos VU Baltistikos katedros docentės Reginos Venckutės, „Universiteto istorijai Balkevičius svarbus kaip visą Vilnių ir Lietuvą išjudinusios Didžiosios universiteto 400 metų jubiliejaus šventės daugelio renginių sumanytojas. Tada pelnyta nepamainomo ceremonmeisterio šlovė ir vėliau nešykštėjo darbo: jis rengė universiteto 410-ųjų ir 415-ųjų metinių minėjimo scenarijus, rikiavo garbės daktaro vardo suteikimo užsienio mokslininkams iškilmių eigą, planavo kitus iškilmingus universiteto renginius. Vilniui liko Balkevičiaus sugalvotas Saulėtekio miestelio pavadinimas“.

Šie renginiai vainikuoja Jono Zemvaldo Balkevičiaus šimtmečio minėjimą, prasidėjusį pernai balandį Vivulskio gatvėje atidengus jo atminimui skirtą lentą. Parodą „Baltų kalbų tyrėjas, pedagogas, ilgametis Filologijos fakulteto prodekanas ir dekanas. Jonas Zemvaldas Balkevičius (1923-2000)“ Vilniaus universiteto bibliotekoje galima aplankyti iki birželio 3 d.

Tekstas: VU Baltistikos katedros profesorė Daiva Sinkevičiūtė
Nuotraukos: Vytautas Kardelis

 

DSC_8381.png

DSC_8367.png

Balandžio 26 d. nuo 11 val. J. Balkevičiaus auditorijoje planuojamas Tarybos posėdis.

Numatoma tokia darbotvarkė:

  • Posėdžio darbotvarkės tvirtinimas ir praėjusio posėdžio protokolo tvirtinimas (prof. dr. Jurgis Pakerys, 5 min.).
  • Dėl Fakulteto nuostatų pakeitimų (dekanas prof. dr. Mindaugas Kvietkauskas, 30-45 min.).
  • Doktorantūros studijų apžvalga ir prioritetinių krypčių aptarimas (prof. dr. Daiva Aliūkaitė, 20-30 min.).
  • Dėl doc. Rachilės Aprijaskytės-Valdštein vardo suteikimo A8 auditorijai (tęsinys) (prof. Inesa Šeškauskienė, dekanas prof. dr. Mindaugas Kvietkauskas, 10 min.).
  • Nauja II pakopos studijų programos Kalbotyra specializacija: baltistika (studijų prodekanė doc. dr. Gintarė Judžentytė-Šinkūnienė, doc. dr. Antanas Smetona, 10 min.).
  • Vokiečių filologijos SPK atnaujinimas (studijų prodekanė doc. dr. Gintarė Judžentytė-Šinkūnienė, 5 min.).
  • Kiti klausimai.

Dalinamės akimirkomis iš Danijos Karalystės ambasadorės Grete Sillasen vizito Filologijos fakultete balandžio 19 dieną.

Vizito metu Dekanete buvo aptartos bendradarbiavimo perspektyvos bei aplankytas šviesus skandinaviška dvasia pulsuojantis Filologijos fakulteto Skandinavistikos centras.

J.E. vizitą praturtino kultūrinė jo dalis – Danijos Sankt Annæ muzikos mokyklos simfoninio orkestro medinių pučiamųjų kvinteto koncertas centriniuose Vilniaus universiteto rūmuose ir gyva bei draugiška Filologijos fakulteto studentų diskusija su ambasadore bei muzikantais.

Visą nuotraukų galeriją rasite čia >>

53669779816_4261e125aa_o_copy.jpg

53668907442_fdae1d62e2_o.jpg

53670230120_a138a483e2_o.jpg

53670233170_c788f4ccd3_o.jpg

nauja_gretutuniu_studiju_programa_Vertimas.jpg

Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto gretutinių studijų sąrašą papildė nauja programa „Vertimas“. Programa skirta mokantiems anglų kalbą ne žemesniu nei B2 lygiu pagal Bendruosius Europos kalbų metmenis. Programa rekomenduojama pirmiausia filologams, tačiau yra atvira ir visų kitų krypčių I pakopos studentams. Programos apimtis – 60 kreditų. Programos tikslas – suteikti vertimo teorijos ir praktikos pagrindus, ugdyti vertėjo kompetencijas, formuoti kritinį ir kūrybinį požiūrį į vertimo užduotis, tekstų kūrimą, vykdyti vertimo projektus.

Programos turiniu užtikrinama, kad vertėjo profesijai būtinos kompetencijos bus ugdomos nuosekliai ir nenutrūkstamai. Pirmajame semestre studentai susipažins su vertimo teorijos ir praktikos pagrindais, kurie padės suprasti ir interpretuoti vertimo ir originalo kalbos skirtumus, pasirinkti ir panaudoti tinkamą vertimo procedūrą; studentai taip pat galės rinktis toliau tobulinti anglų kalbos žinias, pasirinkdami anglų kalbos gramatikos arba kalbos ir vertimo kursus. Antrajame semestre studentai studijuos vertimo istoriją, galės toliau tobulinti anglų kalbos gramatiką, gilintis į teisinį anglų kalbos diskursą ir versti teisinius tekstus, susipažinti su audiovizualiniu vertimu ar išbandyti versti grožinę literatūrą. Trečiajame semestre kurse studentai redaguos verstinį tekstą, kritiškai vertins, generuos idėjas, siūlys sprendimus iškilusioms kalbinėms problemoms, taip pat gilinsis į vertimo ir kultūros santykį. Ketvirtajame semestre susipažins su kompiuterinėmis vertimo technologijomis, įvairiomis programomis, vertyklėmis jų privalumais ir trūkumais, toliau vers tekstus seminaruose naudodami kompiuterines vertimo priemones, tekstynus, vertimo apdorojimo programinę įrangą. Gretutinės studijos baigsis 5 semestre Vertimų projektų vadybos ir gretutinių studijų baigiamuoju projektu, kuris įgalins pritaikyti įgytas žinias: organizuoti visą vertimo procesą, sukurti ir įgyvendinti vertimo projektą. Baigę studijas, absolventai bus pasirengę versti, redaguoti tekstus vertimo paslaugų įmonėse, vertimo biuruose, leidyklose ir kt.

Dėl papildomos informacijos apie gretutines studijas ,,Vertimas” galite kreiptis į Guostę Stonienę, 852687245,

Norintys studijuoti šioje gretutinių studijų programoje, prašymą iki balandžio 30 dienos gali pateikti per IS VU.

39174_1_copy.jpgMaloniai kviečiame bendruomenę pagerbti žymų kalbininką ir baltistą, buvusį VU Istorijos ir filologijos fakulteto dekaną profesorių Joną Kazlauską (1930–1970).

Renginio metu Filologijos fakultete prof. Jono Kazlausko vardo auditorijoje balandžio 26 d., penktadienį, 13 val. bus atidengtas bronzinis bareljefas, išlietas pagal 1979 m. sukurtą a.a. skulptoriaus Vytauto Mačiuikos gipsinį medalį.

Renginyje dalyvaus profesoriaus Jono Kazlausko giminaičiai mecenatai Eglė Danielienė su vyru Romualdu Danieliumi, VU partnerystės prorektorius dr. Artūras Vasiliauskas. 


Prof. J. Kazlausko pastangomis 1965 m. įsteigtas baltų kalbotyros žurnalas „Baltistica“, netrukus pelnęs tarptautinį pripažinimą (1965–1970 m. jis buvo atsakingasis redaktorius). Profesoriaus iniciatyva Vilniuje 1964 ir 1970 m. surengtos vėliau tradicinėmis tapusios tarptautinės baltistų konferencijos, kurios nuo 1980 m. pakaitomis vyksta Vilniuje ir Rygoje. 1970 m. prof. J. Kazlauskas buvo pakviestas į JAV Pensilvanijos universitetą skaityti Baltų kalbotyros kurso.

 

Nuotrauka: MELC archyvas

Nuoširdžiai kviečiame paminėti laisvės kovotoją, rezistentą, Lietuvos ir Vilniaus universiteto istorijos metraštininką ALBINĄ KENTRĄ (1929–2023), kurio iniciatyva universiteto sienos buvo papuoštos menininkų sukurtomis freskomis, tapybos, mozaikos darbais, gobelenais.

Susitinkame balandžio 19 d., penktadienį, 16.30 val. VU Filologijos fakultete, K. Donelaičio auditorijoje.

Ukrainiečių režisierius Oleksandras Dirdovskis pristatys 30 min. etiudą „Prakalbintos sienos“ iš kuriamo filmo apie A. Kentros darbus Universitete (montažo režisierė Agnė Marcinkevičiūtė).

Bendraminčiai dalinsis atsiminimai, tarsimės dėl A. Kentros atminimo įamžinimo fakultete.

Nuotraukos autorė: Evgenija Levina.

437081400_902525688493489_6640000364492898236_n.jpg

 

Pradedame tęstinius praktinių įgūdžių seminarus. Į pirmąjį bendruomenės narius kviečiame jau 2024 m. balandžio 24 d., trečiadienį, 18 val. Jis vyks nuotoliu, „MS Teams“ platformoje, planuojama trukmė – viena valanda.

Šis seminaras skirtas kolegoms filologams supažindinti su kai kuriomis rašymo programomis, suteikiančiomis kitas galimybes negu mums įprasta „MS Word“ programa. Apie jas papasakos Rimantas Kmita, kuris taip pat trumpai pristatys programas, skirtas idėjų plėtojimui, medžiagos korpuso tvarkymui. Seminaro metu bus trumpai apžvelgtos programos „Ulysses“, „Scrivener“, „xMind“ ir kitos, kurios gali pagerinti rašymo efektyvumą ir idėjų organizavimą.

Seminaro pabaigoje Ernesta Kazakėnaitė pasidalins apie mums visiems prieinamas „MS Outlook“ pakete esančių programėlių galimybes (su integruotu dirbtiniu intelektu) ir programėlę diagramoms braižyti (draw.io).

Prisijungimo nuoroda >

Jei nepavyktų prisijungti, rašykite arba „MS Teams“ kanale. Jei pavyks sėkmingai padaryti įrašą, jis bus prieinamas savaitę po seminaro bendruomenės MS Teams kanale.

Kviečiame dalyvauti ir dalintis! Visi dalyvavusieji gaus MVG pažymėjimą.

Vizualai_6.png