Sidebar

Bendros naujienos

 

Kass.jpeg

 

Birželio 9 d. mus pasiekė netikėta, be galo liūdna žinia iš Estijos – mirė estų kalbos lektorė Svetlana Kass (1954–2026).

Svetlana dirbo Vilniaus universitete nuo 2022 m. rugsėjo mėnesio, dėstė estų kalbą įvairiais lygiais filologijos ir kitų fakultetų studentams, taip pat dėstė estų kalbą įvairiais lygiais visuomenei.

Svetlanai rūpėjo viskas, susiję su estų kalba ir kultūra Lietuvoje. Prieš kelerius metus ji organizavo estų kultūros dienas Vilniaus universitete. Rūpinosi Baltijos šalių universitetų Rektorių stipendijos konkursu. Labai džiaugėsi savo studentų pasiekimais. Svetlana visuomet išsiskyrė kuklumu, mielu bendravimu. Mums jos labai trūks.

Nuoširdžiai užjaučiame Svetlanos šeimą ir artimuosius. 

2026 m. birželio 11–13 dienomis Vilniaus universiteto Filologijos fakultete vyks pirmoji tarptautinė Vilniaus universitete organizuojama ispanistikos konferencija, skirta lingvistikai, literatūrai, kultūrai ir kalbos didaktikai. 
 Nuevos_horizontes.jpg 
Pirmoji tarptautinė ispanistikos konferencija Lietuvoje plės šalies ispanistų ryšius su tarptautine tyrėjų bendruomene, o tai būtinas žingsnis integruojantis į tarptautinį tyrimų lauką. Konferencijoje bus aptarti inovatyvūs kalbotyros ir literatūros bei didaktikos tyrimo metodai, jų pritaikomumas analizuojant konkrečius reiškinius, orientuojantis į sociokultūrinį ispanų kalbos ir ispanakalbės literatūros aspektą. Šiuo metu, augant ispanų kalbos specialistų poreikiui Lietuvoje, ypač mokyklose, akademinis potencialas taip pat turi būti stiprinamas. Viena konferencijos tema skirta išskirtinai ispanų kalbos ir ispanakalbės literatūros didaktikos klausimams nagrinėti.
 
Iš viso konferencijoje dalyvaus virš 50 tyrėjų iš 18 šalių (Lietuva, Ispanija, Lenkija, Ukraina, Latvija, Estija, Čekija, Suomija, Vengrija, Šveicarija, Bulgarija, Portugalija, Prancūzija, Marokas, Italija, JAV, Ekvadoras, Čilė). Užsienio šalių pranešėjai sudaro 95% konferencijos pranešėjų.
 
Plenarinius pranešimus skaitys keturi puikiai ispanakalbiame akademiniame pasaulyje žinomi tyrėjai:
 
  • Dr. Antonio Benítez Burraco (Sevilijos universitetas) skaitys pranešimą „Tarpdalykiškumas istorinės kalbotyros tyrimuose“;

  • Dr. Eladio Duque Gómez (Madrido Complutense universitetas) skaitys pranešimą apie diskurso analizės pritaikymą mokant ispanų kalbos: „Nuoseklumas, rišlumas ir diskursas: ispanų kalbos mokymo pagrindai“;

  • Dr. Jon Juaristi (Alkalos universitetas) skaitys pranešimą „Gimtosios kalbos, autonominės kalbos, savosios kalbos: daugiakalbystės utopijos pabaiga“ (Juaristi, be kita ko, yra žinomas rašytojas, gavęs Nacionalinę eseistikos premiją).

  • Konferencijos atidarymo pranešimą skaitys dr. Marek Baran iš Lodzės universiteto. Pranešimo pavadinimas: „Pirmyn, čempione, viskas bus gerai... Dievas su tavimi: implicitiška ir eksplicitiška paguodos raiška“. 
Taip pat konferencijoje lankysis viena didžiausių ispanų kalbos mokymo(si) medžiagą rengiančių leidyklų „Difusión“ (Ispanija), o jos atstovas Javier Loiro perskaitys ispanų kalbos dėstytojams ir mokytojams skirtą pranešimą „Kritinio mąstymo ir kūrybiškumo ugdymo strategijos, mokant paauglius ispanų kalbos: su ir be DI.
 
Daugiau informacijos konferencijos puslapyje: https://www.nuevoshorizontes.flf.vu.lt/lt/

Liepos_13rugpjūčio_7-4.png

 

Liepos 13–rugpjūčio 7 d.vyks tradiciniai Lituanistinių studijų katedros rengiami vasaros lituanistikos kursai! Šiemet juose laukiama daugiau nei 100 dalyvių iš net 32 pasaulio šalių. 

Šalia lietuvių kalbos pamokų dalyvių laukia plati kultūrinių paskaitų programa. Dalyviai susipažins su Lietuvos laikotarpiu nuo vienos nepriklausomybės iki kitos, kai šalis buvo okupuota Sovietų Sąjungos, taip pat aptars šiandieninio socialinio bei politinio gyvenimo aktualijas. Daug dėmesio bus skiriama ir mūsų kultūros paveldui – lietuvių moterų rašytojų tradicijai, Vilniaus architektūrinio kraštovaizdžio raidai, liaudies dainoms ir net bitininkystei. Kaip ir visada, gerą nuotaiką garantuos tradicinė vakaronė su VU folkloro ansambliu „Ratilio“. 

Iš arčiau susipažinti su programa galima čia.

 

Vasaros_kursai_-_2025_-_01.jpg

DSC_8880_copy.jpg

Hanos Holub nuotr.

 

ChatGPT_Image_Jun_8_2026_at_11_34_04_AM.png

 

Kviečiame į Baltistikos katedros organizuojamą atvirą dr. Yukiko TATSUMI iš Tokijo užsienio studijų universiteto paskaitą anglų kalba! 

Paskaita vyks birželio 10 d. 10 val. internetu per MsTeams. Prisijungimo nuoroda: https://teams.microsoft.com/meet/387307952556903?p=X9L7P7nSvLtisHcQyD 

NON-RUSSIANS' STRUGGLES IN RUSSIAN PUBLISHING IN THE IMPERIAL PERIOD

The nineteenth century was a period when the publishing business was growing in the Russian Empire. It was accompanied by severe censorship by the state, and the Lithuanian and Ukrainian press were entirely banned. Despite this suppression, we can still find non-Russian figures in Russian-language publishing at the time. In this talk, we will trace the "struggles" of three individuals -- a journalist of Polish-Lithuanian origin, a Polish bookseller, and a Ukrainian illustrator -- whose cases will serve as a basis for decentering the publishing history in the Imperial period.

 

 Heading-3.jpg

 

Maloniai kviečiame akademinę bendruomenę ir visus besidominčius birželio 26 d. dalyvauti Vilniaus universiteto Filologijos fakultete vyksiančiuose disertacijų gynimuose!

11.00 val. K. Donelaičio auditorijoje ŽYGIMANTAS PEKŪNAS gins filologijos mokslo krypties disertaciją „Eurolekto įtaka lietuvių teisės kalbos sintaksei“ mokslo daktaro mokslo laipsniui gauti. 

Plačiau: https://www.vu.lt/renginiai/zygimantas-pekunas-gins-filologijos-mokslo-krypties-disertacija-eurolekto-itaka-lietuviu-teises-kalbos-sintaksei-mokslo-daktaro-mokslo-laipsniui-gauti

12.00 val. V. Krėvės auditorijoje GINTARĖ PETUCHOVAITĖ-MAJAUSKĖ gins filologijos mokslo krypties disertaciją „Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės evangelikų reformatų ir jėzuitų religinė polemika XVI a. pabaigoje: žinių kuratorystė, argumentų kolekcionavimas ir knygos ekspoziciškumas“ mokslo daktaro laipsniui gauti. 

Plačiau:  https://www.vu.lt/renginiai/gintare-petuchovaite-majauske-gins-filologijos-mokslo-krypties-disertacija-mokslo-daktaro-laipsniui-gauti

Metų_vertėjo_krėslo_premijos_vizualas.png

 

Kviečiame į „Metų vertėjo krėslo“ premijos įteikimo renginį birželio 11 d., ketvirtadienį, 16 val. Vilniaus universiteto (VU) bibliotekos P. Smuglevičiaus salėje. 

Lietuvių PEN centro ir Kultūros ministerijos „Metų vertėjo krėslo“ premija šiemet atiteko vertėjai, VU alumnei Donatai Rinkevičienei už ukrainiečių rašytojo Vasylio Škliaro romano „Zuikių bažnyčia“ vertimą iš ukrainiečių kalbos!

Vertėja įvertinta už itin kruopštų ir profesionalų vertimą. Vertinimo komisija atkreipė dėmesį į D. Rinkevičienės puikų kalbos jausmą bei vertimo žodingumą. Pernai šią knygą išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.

„Zuikių bažnyčia“ – tai romanas apie drąsą, viltį ir bendrą dviejų tautų istoriją. Kūrinyje pasakojama apie į tremtį Donbase patekusį Lietuvos partizaną, kuris susidūręs su Ukrainos sukilėliais supranta, kad jų kova įkvėpta tų pačių laisvės troškimų. Tai pasakojimas apie bendrą pasipriešinimą imperijai, nutiesiantis tiltą tarp praeities ir dabarties, tarp Lietuvos miškų ir Ukrainos stepių. 

„Aš verčiu labai gražius, įvairiausius romanus, kurie taip pat atskleidžia, kokia yra ukrainiečių literatūra, kad tai nėra vien tik 2014 m. prasidėjęs karas, plataus masto prasidėjęs karas, kad tai yra žymiai, žymiai platesni vandenys, kurie yra nuostabūs. Jie yra tiesiog puikūs, tiktai apie juos mes nieko nežinome, bet, aišku, aš suprantu, kad mano gyvenimo tam neužteks, bet labai viliuosi, kad vertėjų gretos iš ukrainiečių kalbos plėsis, didės ir kad tų knygų bus vis daugiau ir daugiau. Man atrodo, kad lietuviai dar vis atranda – negaliu pasakyti, kad jie jau atrado ukrainiečių literatūrą, man atrodo, jie dar yra kelyje“, – LRT Radijui kalbėjo vertėja D. Rinkevičienė

Renginyje dalyvaus premijos laureatė, LR kultūros ministrė Vaida Aleknavičienė, poetai, Lietuvių PEN centro atstovai Gintaras Bleizgys ir Antanas A. Jonynas, Lietuvos literatūros vertėjų sajungos pirmininkė Daiva Daugirdienė, VU Filologijos fakulteto dekanas prof. Mindaugas Kvietkauskas, VU FLF Vertimo studijų katedros vedėja prof. Nijolė Maskaliūnienė.

Daugiau informacijos apie „Metų vertėjo krėslo“ premiją ir šių metų laureatę skaitykite čia

On 1–2 June 2026, the Faculty of Philology of Vilnius University hosted directors and representatives of Arqus University Language Centres for a strategic meeting on the future of plurilingualism and intercultural cooperation within the Arqus European University Alliance.

The meeting brought together members of the Arqus Community of Practice Languages and Cultures, led by Prof. Dr Olaf Bärenfänger, Director of the Language Centre at Leipzig University. The event was opened by Associate Professor Dr Gintarė Judžentytė-Šinkūnienė, Vice-Dean for Studies at the Faculty of Philology, Vilnius University.

Representatives from Leipzig University, the University of Lyon, the University of Wrocław, and Maynooth University attended the meeting in person to discuss the future of Working Group 11: Plurilingual and Intercultural Hub, co-led by Leipzig University and Vilnius University. As Arqus Phase II concludes in September 2026, participants explored ways to ensure the sustainability of its activities during the upcoming Bridge Funding Phase.

Over the next two years, Vilnius University will lead plurilingualism-related activities within Work Package 03: European Values. Discussions focused on two flagship initiatives: the Arqus Cafés and the Arqus Plurilingualism Module.

Participants examined opportunities to further develop Arqus Cafés, Arqus Lounges, and language summer schools, creating more spaces for multilingual interaction and promoting languages beyond English across the Alliance.

Special attention was given to the Arqus Plurilingualism Module, developed in 2023–2024 and successfully piloted at Vilnius University. The module combines theoretical studies in multilingualism and intercultural communication with formal language learning at A1 level and participation in Arqus Café activities to upscale another language skills in an informal way. 

The successful pilot of the Plurilingualism Module at Vilnius University has attracted growing student interest. Participants discussed how the module could be expanded and offered as a credited course at other Arqus universities in the the upcoming Bridge Funding Phase.

The meeting also addressed an overview of the results and achievements of the Community of Practice of Language Centre Directors and its role in strengthening cooperation across the Alliance in the future.

The discussions highlighted the strong commitment of Arqus partner universities to promoting linguistic diversity, intercultural dialogue, and innovative approaches to language education, while laying the groundwork for continued collaboration in the years ahead.

 

DSC_4302_copy.jpg

 

DSC_4394.jpg

 

DSC_4345.jpg

 

DSC_4386.jpg

 

DSC_4316.jpg

J.G._Hilmarsson.png

Jörunduras Hilmarssonas biuletenio Linguistics Society of Iceland redakcijoje. 1992

 

Birželio 5–6 d. Vilniaus universitete (VU) vyks Filologijos fakulteto Skandinavistikos centro organizuojama konferencija „Atverti pamiršta, atrasti paslėpta: Islandija ir Lietuva“, skirta mokslininko ir vertėjo Jörunduro Garðar Hilmarssono atminimui bei Lietuvos ir Islandijos diplomatinių santykių atkūrimo 35-osioms metinėms. 

Islandų kalbininkas Jörunduras G. Hilmarssonas stipriai prisidėjo prie Islandijos ir Lietuvos kutūrinių ir politinių ryšių kūrimo. Jis inicijavo pirmąjį islandų kalbos seminarą VU ir pirmąjį lietuvių kalbos seminarą Islandijos universitete, taip pat pirmasis išvertė lietuvišką knygą į islandų kalbą ir tapo pirmuoju Lietuvos garbės konsulu Islandijoje. Šiemet jam būtų sukakę 80 metų.

Konferencijos atidarymo pranešimą „Morality and Expediency. Icelandic-Lithuanian Relations, 1918–1988“ (liet. „Moralė ir pragmatizmas. Islandijos ir Lietuvos santykiai 1918–1988 m.“) skaitys buvęs Islandijos prezidentas (2016–2024 m.), Islandijos universiteto profesorius Guðni Thorlacius Jóhannesson. 

Renginyje taip pat aštuoni kiti kviestiniai mokslininkai iš Islandijos, Lietuvos, Norvegijos ir Taivano pristatys savo tyrimus apie bendrą Lietuvos ir Islandijos kultūrinę atmintį, mažiau žinomas sąsajas tarp Lietuvos ir Islandijos, siekiančias vikingų laikus, besimezgusias netikėtais pavidalais tarpukariu ir Antrojo pasaulinio karo metais, puoselėtas per Šaltąjį karą ir suklestėjusias po 1991-ųjų. 

Konferencijos dalyviai išgirs apie islandistikos ištakas VU, islandų literatūrą lietuviškai ir lietuvišką literatūrą islandiškai, Islandijos ir Lietuvos kalbos politikos ideologijų ir praktikų paraleles ir skirtybes, islandų ir lietuvių kalbų mokymo metodikas, Jörunduro. G. Hilmarssono mokslinę veiklą ir kultūrinį palikimą. 

Renginį iškilmingai atidarys Islandijos Respublikos ambasadorius Lietuvai Harald Aspelund, VU rektorius prof. Rimvydas Petrauskas, Islandijos garbės konsulas Dalius Radis, VU Filologijos fakuleto dekanas prof. Mindaugas Kvietkauskas, VU Filologijos fakulteto Baltijos kalbų ir kultūrų instituto direktorė dr. Erika Sausverde.

Konferencijos metus taip pat bus atidaryta dailininkės Þorgerður Jörundsdóttir (Jörunduro G. Hilmarssono dukters, gyvenusios su juo Lietuvoje 1971 m.) paroda „Persipynusios tikrovės“ ir  Jörunduro G. Hilmarssono atminimui skirta paroda. Konferencijos dalyviai taip pat dalyvaus festivalio „Ačiū Tau, Islandija“ atidarymo diskusijoje „Tarp Lietuvos ir Islandijos: bendros politikos, kultūros ir gyvenimų istorijos“.  

Detalią konferencijos ir lydinčių renginių programą galima rasti čia

Visi renginiai vyks anglų kalba.