Sidebar

Doktorantų seminaras: „Konstrukcijos ir morfomos: lietuvių kalbos „-us” konverbai”

Gruodžio 14 d., trečiadienį, 13.00 val. 314B aud. kviečiame į kalbotyros doktorantų seminarą kartu su prof. dr. Axeliu Holvoetu ir doc. dr. Vladimir Panov.

Šiame seminare Axelis Holvoetas skaitys pranešimą Konstrukcijos ir morfomos: lietuvių kalbos -us konverbai. Pranešimas skirtas gramatinių reikšmių klausimui. Tradiciškai jos siejamos su gramatinėmis formomis (invariantų arba radialinių tinklų pavidalu), bet plintant konstrukcinei prieigai jos vis labiau siejamos su konstrukcijomis – gramatinėms formoms lieka „morfomų“ vaidmuo. Pranešime bus aptarta lietuvių kalbos -us konverbų raida nuo temporalinės (saulei nusileidus) prie dontinės funkcijos (Ką čia padarius?) ir teoriniai diachroninio ir sinchroninio aprašo aspektai.

Prie seminarų galima prisijungti ir nuotoliniu būdu per Teams grupę > 

Visi maloniai laukiami!

Doktorantų seminaras: tarpkalbinės kategorijos

Gruodžio 7 d., trečiadienį, 13.00 val. 314B aud. kviečiame į kalbotyros doktorantų seminarą kartu su prof. dr. Axeliu Holvoetu ir doc. dr. Vladimir Panov.

Šiame seminare bus aptariamas van der Auweros ir Sahoo straipsnis apie ad hoc kuriamas kategorijas ir jų raišką skirtingose kalbose. Straipsnis yra ir apie tarpkalbines kategorijas ir jų nustatymo galimybę.

Tekstas >

Prie seminarų galima prisijungti ir nuotoliniu būdu per Teams grupę > 

Visi maloniai laukiami!

Doktorantų seminaras: konstrukcinė gramatika

Lapkričio 30 d., trečiadienį, 13.00 val. 314B aud. kviečiame į kalbotyros doktorantų seminarą kartu su prof. dr. Axeliu Holvoetu ir doc. dr. Vladimir Panov.

Šio seminaro tema – konstrukcinė gramatika, šį kartą iš diachroninės perspektyvos. Prašytume perskaityti Elizabeth Traugott straipsnį apie konstrukcionalizaciją”.

Tekstas >

Prie seminarų galima prisijungti ir nuotoliniu būdu per Teams grupę > 

Visi maloniai laukiami!

Trečiasis kultūrinės lingvistikos seminaras: etnolingvistinio tarminio žodyno problemos

2022 m. lapkričio 24 d., ketvirtadienį, 19.00 val. maloniai kviečiame bendruomenę į trečiąjį kultūrinės lingvistikos seminarą. Prisijungti prie seminaro galėsite paspaudę šią nuorodą > 

Paskaitą Etnolingvistinio tarminio žodyno problemos skaitys Jogailos universiteto profesorius habil. dr. Józef KąśJogailos universiteto Polonistikos fakulteto Šiuolaikinės lenkų kalbos katedros mokslo darbuotojas.

Etnolingvistinis (ne struktūrinis) žodynas yra kultūros tekstas, kuriame žodžio leksikografiniame straipsnyje pateikiamas ne tik lingvistinis (leksinis ir gramatinis), bet ir kultūrinis kontekstas, apimantis papročių, apeigų, tikėjimų aprašymą, vietos vertybių sistemą, humorą, socialinius santykius, materialinės kultūros aprašymą ir fotodokumentaciją. Tokio tipo leksikone teikiamos specialios definicijos, kurios padeda išgryninti aprašomų sąvokų semantinius niuansus.


Profesoriaus moksliniai tyrimai sutelkti į šiuolaikinių liaudies tarmių transformaciją, leksikologiją ir leksikografiją. Jis yra knygų autorius: Wariantywność fonetyczna w mowie ludności wiejskiej obrzeży Krakowa (1988), Interferencja leksykalna słownictwa gwarowego i ogólnopolskiego (na przykładzie gwar orawskich) (1994), Słownik gwary orawskiej (2003, II leid. 2011). Su kolegomis parengė Słownik współczesnego języka polskiego (1996, red. B. Dunaj), Pieśni z Orawy (2007, su B. Lewandowska), Wesele orawskie dawniej i dziś (2010, su  B. Lewandowska).

Didžiausias jo mokslinis pasiekimas – 12 tomų etnolingvistinis tarminis žodynas Ilustrowany leksykon gwary i kultury podhalańskiej (2015-2019), pelnęs Lenkijos mokslų akademijos Kalbotyros komiteto apdovanojimą.

Doktorantų seminaras: Lietuvių kalbos eurolekto paieškos

Lapkričio 23 d., trečiadienį, 13.00 val. 314B aud. kviečiame į kalbotyros doktorantų seminarą kartu su prof. dr. Axeliu Holvoetu ir doc. dr. Vladimir Panov.

Šiame seminare Žygimantas Pekūnas skaitys pranešimą Lietuvių kalbos eurolekto paieškos.

Santrauka. Pranešime pristatomas Lietuvoje dar nenagrinėtas vertimo tyrimų klausimas – lietuvių kalbos eurolektas. Eurolektai – teisės ir administracinės kalbos atmainos, nulemtos Europos Sąjungos tekstų vertimo. Nors jau atlikta nemažai tyrimų apie anglų, prancūzų, lenkų ir keleto kitų Europos Sąjungos oficialiųjų kalbų eurolektus, Lietuvos akademinėje literatūroje skirtumai tarp nacionalinių ir Europos Sąjungos teisės aktų kalbos aptarti daugiausia iš preskriptyvistinės perspektyvos, kiek tai susiję su nuokrypiais nuo bendrinės kalbos taisyklių. Tam, kad būtų galima nustatyti lietuvių kalbos eurolekto egzistavimą, svarbu nustatyti, ar yra reikšmingų ir sisteminių verstų Europos Sąjungos teisės aktų ir nacionalinių teisės aktų kalbos skirtumų įvairiais kalbos lygmenimis. Vienas iš patikimiausių analizės būdų – tekstynais paremtas tyrimas. Pranešime, be kita ko, aptariama, kokie tekstynai pasitelkiami tyrimui atlikti, ir pristatomi bandomojo tyrimo rezultatai.

Prie seminarų galima prisijungti ir nuotoliniu būdu per Teams grupę > 

Visi maloniai laukiami!

Paroda „Baltistikos platybėse”

B.Stundzios_paroda_plakatas-1.jpg

Doktorantų seminaras: sintaksinė rekonstrukcija

Lapkričio 16 d., trečiadienį, 13.00 val. 314B aud. kviečiame į kalbotyros doktorantų seminarą kartu su prof. dr. Axeliu Holvoetu ir doc. dr. Vladimir Panov.

Šiame seminare pranešimą sintaksinės rekonstrukcijos tema (anglų kalba) skaitys Eugenio Luján Martínez iš Madrido Komplutensės universiteto.

Detalesnę informaciją rasite prisegtame plakate >

Prie seminarų galima prisijungti ir nuotoliniu būdu per Teams grupę > 

Visi maloniai laukiami!

30 metų Skandinavistikai Vilniaus universitete: jubiliejaus šventė

VU Skandinavistai lapkričio 18 d. švenčia 30(1) metų jubiliejų ir kviečia pasiklausyti pranešimų ir diskusijų – gyvai ar nuotoliniu būdu.

Programa lietuvių kalba >

Programa anglų kalba >

30 lt 2022 11 16 1

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos