Sidebar

Bendros naujienos

Džiaugiamės, kad VU Filologijos fakulteto mokslo periodikos žurnalas „Vertimo studijos“ įtrauktas į duomenų bazę „Scopus“.

Žurnale publikuojami Lietuvos ir užsienio tyrėjų straipsniai įvairiomis vertimo temomis. Leidinio tikslas – telkti mokslininkus, besidominčius vertimo teorija ir praktika, supažindinti mokslo visuomenę su naujausiomis vertimo mokslo tyrimų išvadomis, skatinti mokslines diskusijas, ieškoti atsakymų į dar daugybę neatsakytų klausimų vertimo teorijos ir praktikos srityje. Žurnalo atsakingoji redaktorė – Filologijos fakulteto Literatūros, kultūros ir vertimo tyrimų instituto prof. Nijolė Maskaliūnienė.

Žurnale straipsniai publikuojami lietuvių, anglų, vokiečių ir prancūzų kalbomis. Publikuojamas vienas numeris per metus. Visi žurnalo tekstai yra atviros prieigos. Žurnalo viso teksto straipsniai per 2022 m. buvo atsiųsti 13 tūkst. kartų. „Scopus“ duomenų bazės ekspertai pabrėžė, kad žurnalas yra žinomas tarptautinėje bendruomenėje, ką rodo citatos kituose, „Scopus“ indeksuojamuose žurnaluose.

Žurnalas be pertraukų leidžiamas nuo 2008 m. Prieš penkiolika metų Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Vertimo studijų katedroje buvo parengtas pirmasis žurnalo „Vertimo studijos/ Studies in Translation“ numeris. Per tuos metus keitėsi žurnalo redkolegijos sudėtis, plėtėsi skaitytojų ir autorių ratas, didėjo žurnalo žinomumas. „Užsitikrinome savo vietą kaip vienintelis specialiai vertimo tyrimams skirtas žurnalas Baltijos šalyse. Todėl labai smagu, kad jis įtrauktas ir į „Scopus“ duomenų bazę. Tai užtikrins dar didesnį jo matomumą ir patrauklumą, padės plėsti žurnalo bendradarbių ratą, – įsitikinusi žurnalo vyr. redaktorė prof. Nijolė Maskaliūnienė. – Kartu tai ir puiki proga padėkoti žurnalo redkolegijai, straipsnių recenzentams, Vilniaus universiteto leidyklos darbuotojams, nes geriausi rezultatai pasiekiami tik bendromis visų pastangomis“.

Latvijos universiteto profesorius Andrejs Veisbergs pasveikino kolegas, parašęs, kad „Scopus“ yra pripažintas kaip vienas pagrindinių mokslinių publikacijų indeksų, todėl be jokios abejonės ir „Vertimo studijos/ Studies in Translation“ sulauks dar daugiau vertimo srityje dirbančių kolegų dėmesio. Ir ne tik Europoje. Manau, kad tai svarbu ir doktorantams, nes daugelyje šalių keliamas reikalavimas, kad savo pirmąsias publikacijas jie skelbtų tik į pripažintas duomenų bazes įtrauktuose žurnaluose. Būtent tokia bazė yra „Scopus“. O reguliarus „Scopus“ žurnalų vertinimo procesas užtikrina, kad žurnalai išlaikytų aukštą akademinį lygį ir ateityje.“

Dr. Artūro Ratkaus nuomone, „narystė „Scopus“ šeimoje padidina žurnalo tarptautiškumą ne tik todėl, kad žurnalas tampa matomesnis skaitytojams, bet ir todėl, kad jis tampa patrauklia platforma užsienio tyrėjams skelbti savo tyrimus. Žurnalui pateikiamų straipsnių skaičiaus augimas leis vykdyti dar griežtesnę skelbiamų mokslo darbų atranką ir sudarys prielaidas augti žurnalo cituojamumui.“

Kadangi visi tyrėjai gali nemokamai naudotis mokslo rezultatų vertinimo įrankiais, paremtais duomenų bazėje „Scopus“ esančia informacija – Scopus Preview ir SCImago Journal & Country Rank, nuo šiol čia rasite informaciją (žurnalo profilį ir jo rodiklius, autorių profilius, kvartilių vertes, citavimų skaičių, kitą statistinę informaciją ir pan.) ir apie Vilniaus universitete leidžiamą žurnalą „Vertimo studijos / Studies in Translation“. Maloniai kviečiame bendradarbiauti.

342972477_889576472102359_1258356801796944688_n.jpg

Balandžio 28 d., penktadienį, 13.00 val. 313 aud. vėl kviečiame į kalbotyros doktorantų seminarą kartu su prof. dr. Axeliu Holvoetu ir doc. dr. Vladimir Panov. 

Seminare bus toliau aptariama giminės kategorijos tema, po to pamažu bus pereinama prie veiksmažodinės ide. kalbų morfologijos.

Seminaro tekstas >>

Prie seminarų galima prisijungti ir nuotoliniu būdu per Teams grupę > 

Visi maloniai laukiami!

Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto tarybos 2023 m. balandžio 28 d. posėdžio darbotvarkė (projektas)

Posėdis vyks Jono Balkevičiaus (84) aud., pradžia – 11 val. Posėdžio trukmė – 90 min.

  1. Posėdžio darbotvarkės tvirtinimas, praėjusio posėdžio protokolo tvirtinimas, artimiausių posėdžių klausimai (prof. Jurgis Pakerys, 10 min.).
  2. Informacija apie darbų tęstinumą (dekanė prof. Inesa Šeškauskienė, prodekanė doc. Diana Šileikaitė-Kaishauri, 20 min.)
  3. Filologijos fakulteto dekano (-ės) rinkimai (Rinkimų komisijos pirmininkė dr. Violeta Katinienė, 30 min).
  4. Minimalūs grupių dydžiai ir koeficientai (BA) (tęsinys, prodekanė doc. dr. Diana Šileikaitė-Kaishauri, 20 min.).
  5. Klasikinių studijų SPK sudėties atnaujinimas (prodekanė doc. dr. Diana Šileikaitė-Kaishauri, 5 min.).

Balandžio 5–12 dienomis internetu vyko Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Atvirosios lingvistikos olimpiados pavasario turas. Dėkojame visiems dalyvavusiems!

Daugiausia taškų surinko žemiau išvardyti dalyviai. Jiems priklausantys pažymėjimai ir lingvistikos knygos buvo įteikti balandžio 20 d. vykusiame sveikinimo renginyje. Prizus galima atsiimti ir vėlesnėmis dienomis, Filologijos fakulteto dekanato III aukšte.

  • Indrė Antanavičienė
  • Tomas Babelis (Vilniaus jėzuitų gimnazija)
  • Deimantė Grigaliūnaitė (KTU gimnazija)
  • Monika Kazabuckaitė (Vilniaus universitetas)
  • Milda Kukytė (Vilniaus universitetas)
  • Elzė Kukuraitytė
  • Tomas Paznėkas
  • Kornelija Putriūtė (Vilniaus universitetas)
  • Augustas Rinkevičius (Vilniaus jėzuitų gimnazija)
  • Dovilė Sabulytė
  • Emilija Škarubskytė
  • Elinga Valiulytė (Lietuvos muzikos ir teatro akademija)

Balandžio 21 d. 12 val. Kviečiame dalyvauti nuotoliniame seminare ir gauti praktinių patarimų susijusių su prioritetų dėliojimu ir laiko planavimu taip, kad be streso galima būtų spėti pasiruošti studijoms, užsiimti hobiais ir skirti laiko poilsiui. Be to, seminaro metu dalyviai turės galimybę užduoti rūpimus klausimus ir sulaukti atsakymo iš pranešėjo ar konsultanto.

Registracija >>

MA_01_LN_1200x628.jpg

337035216_169629562593493_7561288471918450249_n.jpg

 

Ar jau imate svarstyti, ką veiksite po bakalauro studijų? O galbūt po pertraukos kyla vis daugiau minčių apie magistrantūros studijas? Kviečiame virtualiai apsilankyti VU Filologijos fakultete ir ne tik daugiau sužinoti apie magistrantūrą, bet ir patiems įsijausti į magistranto ar magistrantės amplua! 

Balandžio 21-28 dienomis kviečiame visus susidomėjusius į VU Filologijos fakulteto magistrantūros studijų pristatymą, konsultacijas ir atviras paskaitas ir seminarus.


2023-04-21 (penktadienis)


  • 10.30–12.30 (Rašytojų menė) Konsultacijos pagal studijų programas (dalyvauja SPK atstovai, dėstytojai ir studentai).
  • 11.00–12.00 (V. Krėvės aud.) VU Filologijos fakulteto magistrantūros studijų pristatymas su prodekane doc. dr. Diana Šileikaite-Kaishauri.
  • Pristatyme taip pat dalyvaus:
  • įmonės REIZ TECH atstovė, Scrum Master Bernadeta Nikrevičė, kuri skaitys pranešimą tema „Kalbos kodo paslaptys: Kodėl filologijos studijos yra vertinga investicija IT karjeroje?”
  • Europos Sąjungos Teisingumo Teismo atstovė, lingvistė juristė dr. Kristina Savickaitė, kuri skaitys pranešimą tema „Teisininko lingvisto profesija Europos Sąjungos Teisingumo Teisme”
  • Fakulteto magistrantūros programų alumnai. 
  • Prisijungti prie pristatymo bus galima ir nuotoliniu būdu. Nuoroda >> 

Nuo 2023-04-24 iki 2023-04-28


Atviros paskaitos ir seminarai: galimybė prisijungti prie magistrantams dėstomų paskaitų ir seminarų. 


ATVIROS PASKAITOS


Balandžio 24 d. (pirmadienis)

Balandžio 25 d. (antradienis)

Balandžio 26 d. (trečiadienis)

Balandžio 28 d. (penktadienis)

Iki pasimatymo paskaitose!