Sidebar

Naujienos

Pavasario semestrą kviečiame į sanskrito paskaitų ciklą.

Kurso lektorius – VU Baltistikos katedroje viešintis mainų studentas iš Prancūzijos Artūras Laisis, Paryžiuje baigęs senovės indų filologiją. Dalyvavimas paskaitose nemokamas ir visiškai laisvas, kreditai neskaičiuojami ir pažymai nerašomi.

Vilniaus universiteto Informacijos ir ryšių su visuomene skyrius ieško 1991 m. gimusių studentų, kurie galėtų pasidalyti pamąstymais apie sausio 13 d. (ką žinote apie tai, ką ši data Jums reiškia), taip pat laisvę, nepriklausomybę, kaip matote save nepriklausomoje Lietuvoje ir jos ateitį. Planuojama VU naujienoms rengti tekstą sausio 13 d. progai.

Ar atsirastų norinčių raštu atsakyti į kelis suformuluotus klausimus?

Susidomėję turėtų kreiptis el. paštu

Japonijos Matsumae tarptautinis fondas siūlo stipendijas tyrėjų mokslinėms stažuotėms Japonijoje. Stipendijos galiojimo laikas – nuo 2015 m. balandžio mėn. iki 2016 m. kovo mėn., stažuočių trukmė – nuo 3 iki 6 mėn. Pirmenybė teikiama gamtos mokslų, inžinerijos ir medicinos tyrėjams Paraiškos priimamos iki 2014 m. rugpjūčio 31 d.

Kitos sąlygos ir detalesnė informacija pateikiama http://www.mars.dti.ne.jp/~mif/

VolungevicienePaskutinė dar 2013 metais Filologijos fakultete apginta disertacija tiesia tiltus tarp dviejų šalių, dviejų kultūrų – Vokietijos ir Lietuvos. Gruodžio 6 d. buvo apginta Skaistės Volungevičienės daktaro disertacija „Kolokacijų vertimo problemos: gretinamoji vokiečių–lietuvių kalbų studija“. Darbe gretinant dvi kalbas aptartos ir susistemintos kylančios vertimo problemos, ieškota būdų joms spręsti.

Pokalbį parengė Raminta Važgėlaitė.

Jis taip pat publikuojamas VU naujienose.

Paskelbtas paskutinis Šveicarijos stipendijų fondo, vykdomo pagal naujų Europos Sąjungos valstybių narių ir Šveicarijos tyrėjų mainų programą (Sciex-NMSch), kvietimas teikti paraiškas. Dėl stipendijų gali kreiptis Lietuvos mokslo ir studijų institucijų doktorantai ir jaunieji mokslininkai, turintys daktaro laipsnį. Jaunieji tyrėjai turi būti iš tinkamų Lietuvos mokslo ir studijų institucijų (2014 m. sąrašas).

Pasirodė pirmasis Klasikų asociacijos drauge su Filologijos fakultetu parengtas  leidinys - Aristofano komedija "Paukščiai". Iš senosios graikų kalbos vertė prof. Jonas Dumčius, vertimą redagavo, parengė, komentarus parašė ir bibliografiją sudarė doc. Audronė Kudulytė-Kairienė, įvadinis straipsnis doc. Vytauto Ališausko.

Mielieji kolegos, bičiuliai, bendradarbiai,

Kalėdų metas visada suvirpina mūsų širdis atgimimo paslaptimi ir priverčia ne tik svajoti apie ateitį, bet ir atsisukti atgal, peržvelgti nuveiktus darbus. Šiuos metus mūsų fakultetas, atrodo, nugyveno sėkmingai: studentų iš esmės nepristigome, mokslo produkcijos nors ir mažoka, bet ji aukščiausio lygio, finansinė padėtis stabili, fakultetas po truputį gražėjo, mūsų žmonės pelnė įvairiausius apdovanojimus ar vardus. Tai ko daugiau reikia!

Kuo nuoširdžiausiai sveikiname visą Filologijos fakulteto bendruomenę su artėjančiomis gražiausiomis metų šventėmis! Kuo didžiausios sėkmės, kūrybiškumo ir nesibaigiančios energijos! 

kLEDOS

Vilniaus universiteto Filologijos fakultetas – tai šiuolaikiška mokslo ir studijų įstaiga, savo artium liberalium dvasia tiesianti tiltus nuo paveldo ir tradicijos iki numanomos ateities vizijų. Tokį fakulteto naujumą ir veržlumą siekia stiprinti ir plėtoti Skaitmeninės filologijos centras – vienas naujausių padalinių ne vien Filologijos fakultete, bet ir visame Vilniaus universitete, šiemet švenčiantis savo penktąjį gimtadienį. Apie penkerių metų darbus, ateities planus ir daugelį kitų dalykų kalbiname dr. Mindaugą Strockį, centro vedėją, padaliniui vadovaujantį nuo pat jo įsteigimo.

Vilniaus universiteto Filologijos fakultetas, kaip šiuolaikiška mokslo ir studijų įstaiga, savo artium liberalium dvasia tiesianti tiltus nuo paveldo ir tradicijos iki numanomos ateities vizijų, tampa atvira erdve patiems įvairiausiems tyrimams. Vieną jų vainikavo 2013 m. lapkričio 27 d. itin sėkmingai apginta Deimanto Valančiūno daktaro disertacija „Tapatybės konstravimas Britanijos ir Indijos kine: pokolonijinis aspektas“.

2013 m. gruodžio 10 d. (antradienį) 17.00 val. Vilniaus universiteto Filologijos fakultete (Universiteto g. 5, Vilnius) prie K. Donelaičio auditorijos bus pristatyti Vytauto Mažiulio „Prūsų kalbos etimologijos žodynas“, antrasis pataisytas ir papildytas leidimas ir Prūsų kalbos paveldo duomenų bazė (http://www.prusistika.flf.vu.lt), sukurta 2011–2013 m. įgyvendinant Nacionalinės lituanistikos plėtros programos projektą „Prūsų kalbos paveldo duomenų bazė“. Projektą įgyvendino Vilniaus universiteto Baltistikos katedra ir Skaitmeninės filologijos centras.