Virtualus vizitas Briuselyje
2021 m. spalio 27 d.
2021 m. spalio 27 d.
2021 m. rugsėjo 30 d.
2021 m. rugsėjo 23 d.
Maloniai kviečiame į rugsėjo 24 d. (penktadienį) ir rugsėjo 25 d. (šeštadienį) vyksiančius Europos Parlamento internetinius renginius "Daugiakalbystės diena 2021"!
Šis renginys vyksta Europos kalbų dienos (rugsėjo 26 d.) proga ir tai yra galimybė pamatyti, kaip dirba didžiausias pasaulyje daugiakalbis parlamentas. Kadangi dėl pandemijos kol kas negalima svečių priimti savo patalpose, parengta interaktyvi seminarų ir diskusijų programa.
Abi dienas siūlomi internetiniai seminarai įvairiomis temomis ir keliomis kalbomis, kuriuose galėsite pasikalbėti su vertėjais raštu ir žodžiu apie jų darbą. Visą seminarų sąrašą rasite registracijos įrankyje. Išsirinkite mėgstamiausius ir prisijunkite tą dieną. Bet paskubėkite - vietų skaičius ribotas!
Rugsėjo 25 d., šeštadienį, 10.00 val. atversime virtualias duris į mūsų diskusijų grupes. Susipažinkite su programa ir prisijunkite prie renginio internetu arba EP vertėjų žodžiu FB puslapyje. Į šeštadienį vyksiančias diskusijas registruotis nereikia.
2021 m. rugsėjo 19 d.
2021 m. liepos 12 d.
2021 m. liepos 12 d.
Liepos 12 d. prasideda papildomas VU priėmimas į magistrantūros studijas, kuris tęsis iki rugpjūčio 25 d. Vertimo studijų katedra kviečia stoti į Vertimo programos Vertimo raštu ir Vertimo žodžiu šakas (anglų, prancūzų, vokiečių k.). Daugiau informacijos apie programas rasite čia.
Kviečiame stoti visų specialybių bakalaurus, labai gerai mokančius lietuvių kalbą ir dvi užsienio kalbas: pirmoji užsienio kalba turi būti anglų, prancūzų arba vokiečių. Antroji užsienio kalba gali būti anglų, italų, ispanų, prancūzų, rusų, vokiečių k. (dėl kitos antrosios kalbos kreiptis į VSK administratorę (tel. 852687245, )).
Vertimo studijų katedros vykdoma vertimo raštu magistrantūros programa įtraukta į geriausių Europos vertimo magistrantūros programų tinklą (EMT).
Vertimo studijų katedra Europos Komisijos Vertimo žodžiu generalinio direktorato (SCIC) oficialiai pripažinta vieninteliu ES vertėjų profesinius reikalavimus atitinkančiu konferencijų vertėjų rengimo centru Lietuvoje.
Pildydami stojimo prašymą, galite pamatyti tokią lentelę:
Ją pamatę, tęskite stojimo žingsnius toliau. Atitikimas papildomiems atrankos kriterijams bus patvirtintas per kelias dienas automatiškai. Jeigu turite papildomų klausimų, kreipkitės į VSK administratorę:.
Daugiau informacijos apie papildomą VU priėmimą rasite čia.
2021 m. gegužės 25 d.
Vertimo studijų programoje rengiami plataus profilio vertėjai raštu, gebantys versti įvairių stilių ir žanrų tekstus iš anglų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į anglų kalbą.
2021 metais antroji užsienio kalba bus vokiečių, norvegų arba latvių, taip pat siūloma vertimo į lietuvių gestų kalbą specializacija (pasirenkama stojant). Antrosios užsienio kalbos ir lietuvių gestų kalbos pradedama mokytis įstojus.
Vertimą studijuoti Vilniaus universitete verta:
Mūsų absolventai dirba:
Daugiau informacijos apie stojimą į Vilniaus Universitetą rasite čia.
2021 m. gegužės 24 d.
Gegužės 20 d. Vilniaus universitete (VU) prasideda stojimas į magistrantūros studijų programas, kuris tęsis iki birželio 30 d. 10 val.
Vertimo programa rengia plataus spektro vertėjus raštu ir žodžiu iš dviejų užsienio kalbų į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į vieną užsienio kalbą. Programa atliepia Europos institucijų ir kalbos paslaugų rinkos poreikius. Studijuojantieji mokosi taikyti šiuolaikinius vertimo metodus, naujausias vertimo technologijas, ugdosi profesionalaus vertimo ir mokslo tiriamojo darbo kompetencijas.
Šiais metais Vertimo studijų katedra kviečia stoti į Vertimo programos Vertimo raštu ir Vertimo žodžiu šakas (anglų, prancūzų, vokiečių k.).
Kviečiame stoti visų specialybių bakalaurus, labai gerai mokančius lietuvių kalbą ir dvi užsienio kalbas: pirmoji užsienio kalba turi būti anglų, prancūzų arba vokiečių. Antroji užsienio kalba gali būti anglų, italų, ispanų, prancūzų, rusų, vokiečių k. (dėl kitos antrosios kalbos kreiptis į VSK administratorę (tel. 852687245, )).
Vertimo studijų katedros vykdoma vertimo raštu magistrantūros programa įtraukta į geriausių Europos vertimo magistrantūros programų tinklą (EMT).
Vertimo studijų katedra Europos Komisijos Vertimo žodžiu generalinio direktorato (SCIC) oficialiai pripažinta vieninteliu ES vertėjų profesinius reikalavimus atitinkančiu konferencijų vertėjų rengimo centru Lietuvoje. Europos Komisijos ir Europos Parlamento vertėjų tarnybų profesionalai teikia pedagoginę pagalbą rengiant vertėjus žodžiu, konsultuoja, dalyvauja pratybose, seminaruose, mokomosiose konferencijose ir egzaminuose.
Daugiau informacijos apie programas rasite čia, o kokie yra stojimo žingsniai sužinosite čia.
Magistrantūros studijos VU suteikia galimybę derinti darbą ir studijas, taip pat ir išvažiuoti studijuoti į geriausiųjų šimtuke esančius pasaulio universitetus pagal dvišales ar „Erasmus+“ programas.