Sidebar

Naujienos

Birželio 18 d., penktadienį, nuo 15.00 val. kviečiame į Justinos Bružaitės-Liseckienės disertacijos Objekto raiška lietuvių kalba: gimnazijų rusų ugdomąja kalba moksleivių atvejis gynimą filologijos mokslo krypties daktaro mokslo laipsniui gauti.

Stebėti disertacijos gynimą galite nuotoliniu būdu pasinaudodami nuoroda >

Disertacija rengta 2016–2020 metais Vilniaus universitete.

Mokslinė vadovė – prof. dr. Loreta Vilkienė (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004).

Disertacijos gynimo tarybos sudėtis:

  • prof. dr. Ineta Dabašinskienė – tarybos pirmininkė (Vytauto Didžiojo universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004);
  • doc. dr. Rita Juknevičienė (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004);
  • doc. dr. Laura Kamandulytė-Merfeldienė (Vytauto Didžiojo universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004);
  • prof. dr. Ala Lichačiova (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004);
  • prof. dr. Meilutė Ramonienė (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004).

Disertaciją galima peržiūrėti Vilniaus universiteto, Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto bibliotekose ir VU svetainėje adresu >

2021 m. birželio 6 d. VU FLF TKI Lituanistinių studijų katedroje prasidėjo mokytojų, dirbančių užsienio šalių lituanistinėse mokyklose, neformaliosios studijos. Studijos vyks dvi savaites – birželio 6–20 d., jose dalyvauja 13 mokytojų iš pačių skirtingiausių pasaulio šalių: Australijos, Islandijos, JAV, Jungtinės Karalystės, Latvijos, Kolumbijos, Norvegijos ir Švedijos.

Studijos organizuojamos laimėjus Švietimo mainų paramos fondo Užsienio lietuvių intensyvių neformalių lituanistinių studijų mokytojams organizavimo konkursą. Studijose paskaitas skaitys gausus būrys Vilniaus universiteto dėstytojų ir kviestinių savo srities specialistų.

Per studijas dalyvės pagilins savo žinias apie lietuvių kalbos kaip paveldėtosios mokymo metodiką, praplės savo žinias apie Lietuvos ir lietuvių kalbos istoriją, socialinį gyvenimą ir šiandienos politikos aktualijas, naujausią vaikų ir paauglių literatūrą. Taip pat aiškinsis, kaip motyvuoti mokytis kalbos, mokytis skaityti, prisitaikyti prie Z kartos mokinių.

Kad paskaitos neprailgtų, dalyvės mokysis pasakoti istorijas, virtualiai vesti ekskursijas, lankysis MO muziejuje ir ekskursijoje po Vilnių, klausysis apie lietuvių tautinį kostiumą, tradicinius instrumentus, žaidimus, ratelius ir dainas. Taip pat pristatys savo lituanistines mokyklas, rūpesčius, džiaugsmus ir iššūkius, diskutuos apie savo darbo ir emigracijos patirtį, kalbos ir tapatybės išlaikymą, dvikalbystę.

Birželio 4 d., penktadienį, nuo 10 val. kviečiame dalyvauti nuotoliniame dvikalbiame moksliniame seminare „Georgo Elgerio parengtam giesmynui Geiſtliche Catholiſche Geſaͤnge (1621) – 400“. Renginį palydės virtualios parodos, skirtos giesmyno 400 metų jubiliejui, atidarymas. Išsamią programą ir pranešimų anotacijas lietuvių ir latvių kalbomis rasite priede.

Prisijungimo nuoroda > (Meeting ID: 978 5806 8950)

Programa >

Pranešimų anotacijos >

Daugiau apie renginį > 

Screenshot 2021 05 28 at 13.43.26

Neseniai dienos šviesą išvydo naujas VU Filologijos fakulteto Užsienio kalbų instituto dėstytojos Rasos Bačiulienės dvikalbis patarlių žodynas „Vilko ašara“. Leidinį sudaro lietuvių ir anglų patarlės, priežodžiai bei palyginimai, kurių pagrindinis veikėjas yra vilkas. Tai gana gudrus gyvūnas, tad ir patarlėmis dažnai perteikiamas gudrumas, suktumas, apgaulė, veidmainystė. Vilko įvaizdis pasirenkamas kalbant apie nepasotinamą alkį, ėdrumą, godumą, taip pat įsisenėjusius blogus įpročius, piktumą ir tinginystę. Kiekvienos patarlės reikšmė paaiškinta, patarlės papildytos variantais, pateikti tiesioginiai ir netiesioginiai atitikmenys anglų kalba. Pabaigoje skaitytojas ras temų rodyklę ir lietuvių bei anglų patarlių rodykles. Ši knyga puikiai tinka tiek lietuvaičiams, norintiems gražiai kalbėti gimtąja kalba ir geidaujantiems turtinti anglų kalbos žinias, tiek kitataučiams, trokštantiems šnekėti vaizdinga lietuvių kalba, taip pat mokytojams, ieškantiems papildomų ugdymo priemonių ar vertėjams, ieškantiems šmaikštaus, taiklaus ar sąmojingo posakio ir atitikmens. 

Dvikalbį žodyną puošia jaunosios menininkės Emilijos Čypaitės iliustracijos, kurios taikliai atskleidžia vilko charakterį smulkiosios tautosakos kūriniuose.

Projektą remia Lietuvos kultūros taryba

Gegužės 28 d., penktadienį, 13.00 val. maloniai kviečiame į doktorantų seminarą, kuriame kartu su prof. dr. A. Holvoet ir dr. V. Panov bus tęsiama lingvistinės pragmatikos tema. Dalyviai maloniai prašomi perskaityti prisegtą Jacobo Mey'aus tekstą Pragmatics: An overview – tai įdomus, lengvai skaitomas, iš platesnės perspektyvos parašytas tekstas, kuris turėtų sudominti visus.

Teams grupės prisijungimas >

Tekstas >

Visi norintys prisijungti maloniai laukiami!

Skelbiame prasidedantį priėmimą į doktorantūros studijas 2021 m. Priėmimas į doktorantūrą vyksta VU nustatyta tvarka.

Moksliniai projektai doktorantūros komitetui pateikiami elektronine forma. Atranka į doktorantūros studijas (mokslinio projekto ir pokalbio vertinimas) vyksta Fakulteto nustatytu ir viešai skelbiamu laiku. Stojantieji į doktorantūrą į pokalbį PRIVALO atsinešti mokslinių straipsnių (jei turi išspausdintų) recenzuojamuose mokslo žurnaluose kopijas ir jas pateikti komisijai. Nauja yra tai, kad už projektą skiriama 30 %, už – pokalbį 70 % stojamojo balo vertės.

Filologijos fakultete projektai siunčiami adresu birute.gudeliene@flf.vu.lt (būtina atsiųsti .doc arba .docx formatu, taip pat pasirašytą ir nuskanuotą variantą) iki 2021 m. birželio 21 d. 12.00 val. Pateikus ne visą būtiną informaciją ar ne visus reikalingus dokumentus prašymas laikomas neužregistruotu. Atrankos į doktorantūros studijas forma: mokslinis projektas raštu ir pokalbis. Mokslinio projekto bei pokalbio vertinimo data: birželio 29-30 d. nuo 10 val. V. Krėvės auditorijoje (Universiteto g. 5)

Daugiau informacijos > 

Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto tarybos 2021 m. gegužės 28 d. posėdžio darbotvarkė (projektas)

Posėdis vyksta MS Teams Tarybos grupėje, pradžia – 11 val.

  1. Posėdžio darbotvarkės tvirtinimas (5 min.).
  2. Praėjusių posėdžių protokolų (04 16, 04 30, 05 05) tvirtinimas (5 min.).
  3. Filologijos fakulteto rinkimų komisijos sudėties atnaujinimas (dekanė prof. Inesa Šeškauskienė, 5 min.).
  4. Atnaujinto Skatinimo už aukšto lygio mokslo pasiekimus tvarkos aprašo svarstymas (prof. Irina Melnikova, 15 min.).
  5. Naujo Mokslo kolegijos nario-kalbininko rinkimai (10 min.).
  6. Kandidatų siūlymai į Doktorantūros komiteto narius (10 min.).
  7. Elvyros Petrašiūnienės, Aušros Valančiauskienės, Linos Vaškevičienės, Kristinos Jakaitės-Bulbukienės, Vaidos Našlėnaitės-Eberhardt parengtos mokomosios knygos „Langas į lietuvių kalbą“ teikimas leidybai (dr. Vaida Našlėnaitė-Eberhardt, 5 min.).
  8. Studijų programų planų atnaujinimas (Klasikinė filologija (BA); Intermedialios literatūros studijos (MA)) (prodekanė doc. dr. Diana Šileikaitė-Kaishauri, 5 min.).
  9. Naujas BUS modulis „Lytis kultūroje“ (prodekanė doc. dr. Diana Šileikaitė-Kaishauri, doc. dr. Eglė Kačkutė-Hagan, 10 min.).
  10. Dėstytojų darbo laiko apskaitos tvarkos atnaujinimas (darbo grupės informacija) (prodekanė doc. dr. Diana Šileikaitė-Kaishauri, 5 min.).
  11. Dėl Medijų lingvistikos centro laikinojo vedėjo (dekanė prof. Inesa Šeškauskienė, 5 min.).
  12. Kiti klausimai. 

Gegužės 31 d., pirmadienį, nuo 11.00 val. Polonistikos centras kviečia mokytojus ir pedagogus į seminarą-dirbtuves Logopedijos metodų taikymas dirbant su dvikalbiais vaikais, turinčiais kalbos sutrikimų.

Seminarą ves Varšuvos universiteto Taikomosios polonistikos instituto specialistės: habil. dr. Natalia SIUDZIŃSKA, habil. dr. Marzena STĘPIEŃ.

Seminaras vyks nuotoliniu būdu, prisijungimo nuoroda bus atsiųsta prieš seminarą el. paštu.

Kalba: lenkų.

Programa ir registracija >

Organizatoriai:

  • Vilniaus universiteto Polonistikos centras (doc. dr. Viktorija UŠINSKIENĖ, doc. dr. Miroslav DAVLEVIČ, doc. dr. Kinga GEBEN);
  • Varšuvos universiteto Taikomosios polonistikos institutas (habil. dr. Natalia SIUDZIŃSKA, habil. dr. Marzena STĘPIEŃ).

Screenshot 2021 07 08 at 09.38.24[English below]

Šių metų liepos 26-31 dienomis rengiama Aštuonioliktoji Salų kalbotyros vasaros mokykla Academia Grammaticorum Salensis Duodevigesima. Mokyklos vadovas prof. Axel Holvoet.

Mokykla bus organizuojama gyvai ir nuotoliniu būdu. Kviestiniai pranešėjai skaitys paskaitas iš kalbų tipologijos: dalyvaus Walter Bisang (Mainz), Matti Miestamo (Helsinki), Simone Mattiola (Bologna), Bernhard Wälchli (Stokholm) ir kiti.

Mokyklos metu taip pat vyks pagal Europos struktūrinių fondų finansuojamą projektą „Baltų kalbų veiksmažodis: gramemos, kategorijos, domenai“ (Nr. 09.3.3-LMT-K-712-01-0071) organizuojama konferencija „Further Perspectives on the Baltic Verb“. Konferencijos pranešimų medžiaga bus publikuojama leidinyje „Studies in the TAME domain in Baltic and its Neighbours“.

Programa >

Registracija dalyvauti mokykloje gyvai jau baigėsi. Norinčius dalyvauti nuotoliniu būdu kviečiame registruotis iki liepos 24 d. Registracija >

Asociacija „Academia Salensis“ vasaros mokyklos ir konferencijos metu organizuoja Salų muzikos festivalį. Muzikos festivalio programa >

 

 

 

 

  

Screenshot 2021 07 08 at 09.38.57EN

 Between July 26 and 31, 2021 the 18th edition of the annual summer school of linguistics (Academia Grammaticorum Salensis Duodevigesima) at Salos Manor, Municipality of Rokiškis, Lithuania will be held.

This year the Salos event will take place in hybrid mode: lectures and conference talks will mostly be held remotely, but limited participation in situ is also possible to the extent that Covid-related restrictions will allow it.

The Salos event will consist of a small summer school focusing on linguistic typology, and a project-related conference. The invited speakers at the summer school will include Walter Bisang (Mainz), Matti Miestamo (Helsinki), Simone Mattiola (Bologna), Bernhard Wälchli (Stockholm) and others. The conference, entitled Further Perspectives on the Baltic Verb, will reflect research work conducted in the framework of the research project The Baltic Verb: Grams, Categories and Domains, implemented by Vilnius University with funding from the European Social Fund (project No. 09.3.3-LMT-K-712-01-0071) under grant agreement with the Research Council of Lithuania (LMTLT).

As in previous years, we invite non-project-related talks as well, to the extent that the time-frame allows it. No participation fee will be charged, whether for remote or in situ attendance.

Programme >

The registration for attendance in situ is now closed, but those who are interested in attending the Salos event remotely can still register online until July 24, 2021, at >

Gegužės 21 d., penktadienį, 13.00 val. kviečiame į nuotolinę paskaitą Donelaitis be Rėzos ir Neselmano – autentika ar sintetika?

Prelegentas – Masaryko universiteto Laisvųjų menų fakulteto Bendrosios kalbotyros ir baltistikos instituto docentas dr. Vaidas Šeferis.

Paskaitoje bus svarstomos dvi temos – probleminiai „Metų“ kompozicijos klausimai ir Kristijono Donelaičio biografijos pokyčiai naujų archyvinių atradimų šviesoje. Kompozicijos svarstymuose prelegentas dar kartą grįš prie jo siūlomos naujos „Metų“ interpretacijos poreikio ir pagrįstumo – kodėl Rėzos ir Neselmano siūlomi „Metų“ modeliai yra netinkami ir ką galima pasiūlyti vietoj jų? Biografinių svarstymų tikslas – pristatyti neseniai surastų, Rėzai ir Neselmanui nežinomų Kristijono Donelaičio dokumentų svarbą rašytojo biografijos kontekste bei šių atradimų lemiamą rašytojo įvaizdžio kaitą.

Teams prisijungimas >

Š. m. gegužės 20 d., ketvirtadienį, Vokiečių kalbos draugija (GfdS, Gesellschaft für deutsche Sprache e.V.) ir VU Filologijos fakulteto Vokiečių filologijos katedra organizuoja Hamburgo universiteto profesorės dr. Heike Zinsmeister ir Belqis Aimaq pranešimą „Konzeptuelle Frames als Architektur eines Online-Lernerlexikons anhand des Beispiels RUBIN für Deutsch-Dari: Möglichkeiten und Herausforderungen“.

Gegužės 13-14 dienomis vyks mūsų fakultete dėstomų lingvistikos krypties studijų programų: Anglų ir kitos užsienio kalbos (ispanų / norvegų / prancūzų / rusų) (Bakalauro pakopos programa), Dalykinės teisės kalbos, Semiotikos ir Kalbotyros (Magistro pakopos programos) ir Kauno fakultete dėstomų Anglų ir kitos užsienio kalbos (švedų) (Bakalauro pakopos programa) bei Viešojo diskurso lingvistikos (Magistro pakopos programa) vertinimas. 

Vertinimą vykdys ekspertų grupė sudaryta iš specialistų iš Ovjedo, Valencijos ir Sarajevo universitetų, socialinių partnerių bei studentų atstovų. 

Vizito metu bus vertinama iki susitikimo parengta savianalizė, aptariami materialieji studijų ištekliai, susitinkama su administracija, programos dėstytojais, studentais, absolventais bei socialiniais partneriais.

 

Žemiau pateikiama vizito Vilniaus universitete programa: 

 

Gegužės 13, ketvirtadienis

09.00 – 09.15 Techninis prisijungimas prie vaizdo konferencijų platformos

09:15 – 10.00 Susitikimas su administracija

10.00 – 10.15 Pertraukėlė, techninis perėjimas

10.15 – 11.00 Susitikimas su savianalizės suvestinės rengimo grupe (I pakopa)

11.00 – 11.15 Pertraukėlė, techninis perėjimas

11.15 – 12.00 Susitikimas su savianalizės suvestinės rengimo grupe (II pakopa)

12.00 – 13.00 Pietūs

13.00 – 13.45 Susitikimas su dėstytojais (I pakopa)

13.45 – 14.00 Pertraukėlė, techninis perėjimas

14.00 – 14.45 Susitikimas su dėstytojais (II pakopa)

14.45 – 15.00 Pertraukėlė, techninis perėjimas

15.00 – 15.45 Studijų materialiųjų išteklių aptarimas: auditorijos, bibliotekos ir kita materialioji bazė, kurią nurodys ekspertai. Klausimai dėl studentų kursinių ir baigiamųjų darbų, baigiamųjų egzaminų medžiagos

 

2021-05-14, penktadienis

09.00 – 09.15 Techninis prisijungimas prie vaizdo konferencijų platformos

09.15 – 10.00 Susitikimas su studentais (I pakopa)

10.00 – 10.15 Pertraukėlė, techninis perėjimas

10.15 – 11.00 Susitikimas su studentais (II pakopa)

11.00 – 11.15 Pertraukėlė, techninis perėjimas

11.15 – 12.15 Susitikimas su studijų krypties absolventais, socialiniais partneriais

12.15 – 12. 30 Pertraukėlė, techninis perėjimas

12. 30 – 12. 45 Supažindinimas su bendraisiais pastebėjimais vizito metu

Džiugi žinia besimokysiantiems latvių kalbos – pasirodė pirmoji lietuviams skirto latvių kalbos vadovėlio dalis. Tai bendras Baltistikos katedros dėstytojų dr. Agnės Navickaitės-Klišauskienės, dr. Vytauto Rinkevičiaus ir dr. Eglės Žilinskaitės-Šinkūnienės darbas, pavadinimu „Skaidrs! Latviešu valoda lietuviešu studentiem“ (‘Aišku! Latvių kalba lietuvių studentams’; Rīga: Latviešu valodas aģentūra, 2020. 232 p. ISBN: 9789984829807). 

„Skaidrs!“ yra įtraukus, nuotaikingas ir žaismingai Anitos Rupeikos iliustruotas vadovėlis. Jis ne tik pratimas po pratimo padeda pasiekti pradinį kalbos mokėjimo lygį, bet ir seka nuoseklią istoriją apie latvį studentą Martinį (Mārtiņš), jo draugę lietuvę Rūtą bei kitus artimuosius. Tai knyga, kurioje latviškai prabyla ir visas būrys šmaikščiai pavadintų gyvūnų (Ezītis šuvējs ‘Ežys siuvėjas’, Lapsa zvērinātā advokate ‘prisiekusioji advokatė Lapė’, Zirgs Avīžu pārdevējs ‘laikraščių pardavėjas Žirgas’ ir kt.), ir net Lietuvos bei Latvijos prezidentai. 

Nuoširdžiai sveikiname kolegas ir linkime sklandaus darbo prie antrosios dalies! 

Vadovėlis išleistas Latvijoje, jį šiuo metu įsigyti galima čia > tačiau visai netrukus bus galimybė įsigyti ir Lietuvoje, knygyne „Humanitas“.

Vadovėlio klausymo užduotis rasite >

Apie vadovėlį iš pačių autorių lūpų klausykite >  

Kitas latvistines naujienas sekite facebook

 

Lietuvos mokslo taryba pripažino finansuotinu ir iš rezervinių lėšų skyrė finansavimą mokslininkų grupės projektui „Antikinės retorikos šaltiniai“ (sutarties Nr. S-MIP-21-52, vadovė doc. dr. Audronė Kučinskienė, dalyviai doc. dr. Tomas Veteikis ir dr. Alius Jaskelevičius). Projekto trukmė – treji metai.

Seniai vyksta diskusijos dėl retorikos tekstų lietuvių kalba stygiaus, pripažįstama, kad ypač trūksta pamatinių antikinės retorikos veikalų lietuvių kalba, nes tenka kreips į šaltinius kitomis kalbomis.

Todėl projekto sumanytojai užsibrėžė ambicingą tikslą – išversti ir ištirti tris kanoninius antikinės retorikos tekstus – Aristotelio „Retoriką“, Cicerono retorikos traktatus „Brutas“ ir „Oratorius“ ir padaryti juos prieinamus įvairių disciplinų studentams bei tyrėjams. Projekto trukmė – treji metai. Per šį laiką tikimasi išleisti Cicerono „Oratorių“ atskira knyga su paraleliniu lotynišku tekstu, kitus du veikalus – elektroniniu formatu.

Gegužės 11 d., antradienį, 17.00 val. kviečiame bendruomenės narius į doc. dr. Pavel Lavrinec seminarą Tarpukario Vilniaus rusų literatūrinis gyvenimas// Русская литературная жизнь межвоенного Вильнюса.

Seminaras vyks rusų kalba.

Anotacija:

Русская литературная жизнь Вильнюса в межвоенный период (1918–1939) по своим участникам, формам литературной коммуникации, характеру литературного творчества радикально отличается от предыдущего и последующего периода. Она представляет собой особый феномен, который можно рассматривать как элемент литературы русского зарубежья и, в частности, как важнейший очаг русской литературной и культурной жизни межвоенной Польши, не уступающий Варшаве. На семинаре для обсуждения будут представлены наиболее яркие участники – немногие жители Вильнюса и в основном беженцы и эмигранты из советской Белоруссии и России от Бобруйска и Минска до Тамбовской губернии и Иркутска и наиболее важные каналы литературной коммуникации – немногие книги поэзии, периодическая печать (газеты и журналы с достаточно обильными литературными материалами) и литературные вечера, в частности, студенческого кружка «Барка поэтов» и объединения «Содружество поэтов».

Prisijungimas prie BKKI Teams grupės >

Visi norintys maloniai kviečiami prisijungti!